Đông Nam Á quan tâm văn học mạng Trung Quốc 

SGGP
Kể từ khi tác phẩm nổi tiếng của Trung Quốc Sự tiếp xúc thân mật đầu tiên ra mắt cư dân mạng năm 1998, văn học mạng Trung Quốc đã đi qua chặng đường 20 năm. Một số cuộc khảo sát cho thấy, văn học mạng Trung Quốc rất được quan tâm ở nước ngoài, trong đó có Đông Nam Á.

Tiểu thuyết Hồ ly biết yêu của tác giả Diệp Lạc Vô Tâm được dịch sang tiếng Việt

Tiểu thuyết Hồ ly biết yêu của tác giả Diệp Lạc Vô Tâm được dịch sang tiếng Việt

Tiểu thuyết mạng Trung Quốc thâm nhập Việt Nam từ năm 2007. Tân Hoa Xã cho biết, trước năm 2007, lượng đầu sách Trung Quốc được dịch sang tiếng Việt và xuất bản tại Việt Nam đã chiếm một nửa tổng lượng đầu sách mới xuất bản hàng năm. Tuy nhiên, khi đó chưa có bóng dáng của văn học mạng Trung Quốc. Sau năm 2007, tiểu thuyết mạng Trung Quốc nhanh chóng “ấm” lên trong ngành xuất bản Việt Nam. Theo Nhân dân nhật báo, từ năm 2009 đến 2013, Việt Nam đã dịch và xuất bản 841 đầu sách Trung Quốc, trong đó có 617 đầu sách thuộc dòng văn học mạng Trung Quốc. 10 năm qua, Việt Nam đã xuất hiện website văn học mạng và 100 tác phẩm được hoan nghênh nhất đều là văn học mạng Trung Quốc. 

Một cư dân mạng Trung Quốc đã truy cập, tìm hiểu tình hình website văn học mạng ở Việt Nam và bất ngờ rằng, trang mạng Việt Nam dịch sang tiếng Việt tức thời, chỉ sau nửa tiếng văn học mạng Trung Quốc đăng trên trang mạng ở Trung Quốc. Hiện nay, các tác giả văn học mạng Trung Quốc như Diệp Lạc Vô Tâm, Noãn Tình Thiên, Đạo Tình... rất được độc giả Việt Nam ưa thích. Tác phẩm của họ chủ yếu là tiểu thuyết ngôn tình.

Cộng đồng người Hoa ở Đông Nam Á có thể đọc trực tiếp tiểu thuyết mạng Trung Quốc, thậm chí nhiều độc giả còn sáng tác văn học bằng tiếng Trung. Những tác giả văn học mạng ở Đông Nam Á thường đăng ký đăng bài trên các website lớn của Trung Quốc như qidian.com, zhulang.com. Anh Lạc Thế Tuấn, làm xuất bản ở Malaysia, cho biết một số tác giả Đông Nam Á từng đăng bài trên những website lớn của Trung Quốc, nhưng ít người quan tâm nên họ không đăng bài trên đó nữa. Lý do. website văn học mạng Trung Quốc cập nhật nhanh, tác giả đông nên cạnh tranh rất quyết liệt. 

Nhận thấy khoảng trống này, năm 2014, anh Lạc Thế Tuấn đã lập trang qidian.com phiên bản Malaysia. Thoạt nhìn, trang mạng này có đủ các đề tài văn học như huyền huyễn (kỳ ảo, có yếu tố phép thuật), lịch sử, thanh xuân vườn trường (học đường, cuộc sống sinh viên)... Điều khác biệt lớn nhất là các tác phẩm thường ngắn gọn hơn. Ở Trung Quốc, tác giả văn học mạng viết 3.000 chữ/ngày là chuyện bình thường nhưng trên qidian.com phiên bản Malaysia, anh Lạc Thế Tuấn ban đầu yêu cầu tác giả viết tối thiểu 1.500 chữ/ngày, sau đó lại giảm xuống còn 800 chữ.

Trang mạng của anh Lạc Thế Tuấn nhanh chóng thu hút các tác giả sáng tác văn học mạng bằng tiếng Trung đến từ các nước trong khu vực Đông Nam Á như Malaysia, Philippines, Indonesia, Thái Lan, thậm chí cả ở Mỹ, Anh. Dần dần nó trở thành website văn học mạng tiếng Trung lớn nhất ở nước ngoài. Trong số các tác giả văn học mạng trên website của anh Lạc Thế Tuấn, có thể kể đến Alice Thái, người Malaysia, đang học lớp 9. Alice Thái bắt đầu sáng tác tiểu thuyết mạng sau khi được gợi ý từ tiểu thuyết đề tài huyền huyễn đăng trên trang mạng của Trung Quốc. Tiểu thuyết do Alice Thái sáng tác, kể lại câu chuyện một chàng cáo biết nói, từ Mỹ đến Malaysia, ở bên cạnh một nữ sinh trung học phổ thông. Alice Thái đã dùng sáng tác văn học để lột tả cuộc sống trung học phổ thông của mình.

Phó Chủ nhiệm Ủy ban Văn học mạng thuộc Hiệp hội Internet thanh niên Bắc Kinh Ngô Trường Thanh, cho rằng lý do văn học mạng Trung Quốc được độc giả Đông Nam Á quan tâm là vì các nước trong khu vực có một số nét văn hóa giống Trung Quốc ở một chừng mực nào đó.

MINH CHÂU

Các tin, bài viết khác

Đọc nhiều nhất

Bộ VH-TT-DL đề nghị chấn chỉnh biến tướng trong cúng, dâng sao giải hạn

Bộ VH-TT-DL đề nghị chấn chỉnh biến tướng trong cúng, dâng sao giải hạn

Cục Văn hóa cơ sở (Bộ VH-TT-DL) vừa ban hành công văn số 73/VHCS-NSVH gửi Sở VH-TT-DL, Sở VH-TT các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương yêu cầu có giải pháp chấn chỉnh, xử lý kịp thời các hiện tượng tiêu cực trong hoạt động lễ hội đầu Xuân trong đó đặc biệt nhấn mạnh hiện tượng biến tướng cúng, dâng sao giải hạn để trục lợi.

Điện ảnh

Âm nhạc

Dàn nhạc Giao hưởng Mặt Trời sẽ có buổi hòa nhạc ấn tượng cùng nghệ sĩ violon nổi tiếng Nhật Bản

Đêm 22-2, tại Nhà hát Lớn Hà Nội, Dàn nhạc Giao hưởng Mặt trời (SSO) sẽ cùng với nữ nghệ sĩ độc tấu violon nổi tiếng Nhật Bản, Keiko Urushihara, đưa khán giả đến với những “bờ bến lạ” của thế giới âm nhạc hàn lâm, trong đêm hòa nhạc có tên gọi “Vũ điệu Mặt Trời”.

Sân khấu

Hát bội chào xuân với Lễ khai hạ - Cầu an

Sáng 11-2, Ban quản lý Di tích lịch sử văn hóa Lăng Tả quân Lê Văn Duyệt đã tổ chức “Lễ khai hạ - Cầu an”. Đông đảo du khách thập phương đã đến viếng, dâng hương hoa và thưởng thức các nghi thức lễ cúng tế truyền thống.

Sách và cuộc sống

Ra mắt hai tuyển tập văn chương của nhiều thế hệ

Nhân kỷ niệm 30 năm ra đời, báo Nhân dân cuối tuần vừa giới thiệu đến bạn đọc hai tuyển tập văn chương gồm: 30 năm thơ và 30 năm truyện. Điều thú vị ở hai tuyển tập này chính là đã kết nối được cả quá khứ với hiện tại, thế hệ những nhà văn thời kháng chiến chống Pháp và chống Mỹ, rồi những người trẻ đang góp phần làm nên sắc diện của nền văn chương đương đại.

Sáng tác

Sức xuân

Hoa khép nhụy
lộc biếc chồi
Mưa xuân giăng lạnh
bồi hồi Nguyên tiêu
Bảy ba bâu trắng yếm điều
Em ngân
xao xuyến khúc chiều Hội Lim

Mỹ thuật

Nhà đấu giá nghệ thuật Chọn khởi động phiên “Tết”

Với mong muốn chắt chiu hơi thở Tết Việt từ hội họa, thổi hồn vào đời sống tinh thần của mỗi người, Nhà đấu giá nghệ thuật Chọn sẽ tổ chức phiên 20 giới thiệu các sáng tác mang đậm nét thăng hoa trong văn hóa truyền thống của dân tộc.