Nhà văn, dịch giả Nguyễn Thành Nhân: Trong dịch thuật, không có nguyên tắc bất di bất dịch

Nhà văn, dịch giả Nguyễn Thành Nhân: Trong dịch thuật, không có nguyên tắc bất di bất dịch

Ngoài những tác phẩm như: Mùa xa nhà, Nhà văn già và em mọi nhỏ, Vũ điệu buồn của chữ…, nhà văn Nguyễn Thành Nhân còn là dịch giả của hơn 30 đầu sách. Gần đây, ông vừa giới thiệu 2 dịch phẩm Trở lại cố hương (Thomas Hardy) và Căn phòng của Jacob (Virginia Woolf) do NXB Tổng hợp TPHCM ấn hành.

Đọc nhiều nhất