Vĩnh biệt đạo diễn Cao Thụy

Một người thầy tận tụy

Đạo diễn Cao Thụy (bìa phải), đạo diễn Lê Văn Duy và đạo diễn Lê Dũng đang sát hạch thí sinh trong kỳ thi “Diễn viên triển vọng điện ảnh”.

Là đạo diễn kiêm biên tập phim thiếu nhi, phim hoạt hình, phim tài liệu, tốt nghiệp Đại học VGYK Liên Xô, Cao Thụy giỏi nhiều nghề trong ngành điện ảnh. Anh viết nhiều báo, thích bút chiến và tranh luận, rất giỏi tiếng Nga và Trung văn.

Có thể nói Cao Thụy là một trong những nhà phiên dịch giỏi tiếng Nga mà giới điện ảnh kính phục. Lúc mới vào Nam, Cao Thụy làm việc chung phòng biên tập với tôi và anh Nguyễn Ngọc Quang. Đặc biệt Cao Thụy cùng tôi và đạo diễn Xuân Thành mở lớp dạy diễn viên không chuyên đầu tiên tại TPHCM.

Trong những cuộc thi Diễn viên triển vọng điện ảnh, Cao Thụy thường xuyên có mặt trong ban giám khảo. Cao Thụy có rất nhiều học trò, hiện đang giảng dạy tại Trường Điện ảnh – Sân khấu TPHCM.

Là người được đào tạo chính quy về điện ảnh khá sớm , nhưng Cao Thụy rất coi trọng việc phát hiện diễn viên tài năng trẻ. Anh thích “phát hiện nhân tài còn nằm trong lá ủ’’. Anh nói nghề nghiệp đạo diễn là việc tìm diễn viên thích hợp tùy theo nhân vật phù hợp với kịch bản phim. Nếu như nhân vật là trẻ con, người già thì lấy đâu ra diễn viên chuyên nghiệp để vào vai. Vậy nên cái việc phát hiện người có khả năng diễn xuất phải được xem là yếu tố quan trọng.

Quan niệm phóng khoáng ấy về đào tạo nghệ thuật không phải dễ dàng được mọi người chấp nhận những năm sau giải phóng. Khi ấy người ta đòi hỏi phải có diễn viên chuyên nghiệp! Nhờ có những người được đào tạo chính quy nhưng có quan niệm phóng khoáng như Cao Thụy nên dần dần cách nhìn nhận diễn viên trẻ cởi mở hơn...

Không những yêu thích việc huấn luyện tìm kiếm diễn viên trẻ, Cao Thụy còn hăng hái trong việc bồi dưỡng kiến thức, dạy dỗ chuyên môn cho người viết trẻ. Gặp một cây bút trẻ có khả năng viết kịch bản phim, Cao Thụy vui mừng giới thiệu với tấm lòng tận tụy của người thầy.

Trong những cuộc nhậu bao giờ tôi cũng thấy có mặt vài cô cậu học trò quây quần bên Cao Thụy. Anh là nhà sư phạm có nghề, thông minh, hóm hỉnh và tận tụy. Anh cũng nhận vài vai diễn để đóng phim cho vui, và anh thường khoe với bạn bè rằng vai diễn nhỏ xíu đầu tiên của Cao Thụy là trong bộ phim Phượng của đạo diễn Lê Văn Duy.

Tôi có một kỷ niệm khó quên với anh. Quê ở xứ quan họ Bắc Ninh, Cao Thụy đi kháng chiến lúc còn trong tuổi thiếu niên. Vậy mà khi đến tuổi hưu trí anh mới làm đơn vào Đảng. Lễ kết nạp Đảng của Cao Thụy thật cảm động. Tôi hỏi một trí thức cách mạng như anh sao chờ đến lúc này mới vào Đảng, anh cười tươi hóm hỉnh nói: “Vì đó là lý tưởng của đời tôi’’. Vậy nên tôi hiểu lý do tại sao anh vẫn giữ cương vị Bí thư Chi bộ Đảng thuộc Hội Điện ảnh TPHCM cho đến ngày anh nhắm mắt…  

LÊ VĂN DUY

Các tin, bài viết khác

Đọc nhiều nhất

Nhà thơ trẻ Nam Thi (giữa) trong một chương trình giao lưu thơ  với bạn đọc Hà Nội vào tháng 4-2021

Thơ Việt thế hệ Y, Z: Đa thanh, nhiều lối thể hiện mới

Thơ Việt thế hệ mới là chương trình giao lưu trực tuyến vừa được tổ chức bởi Văn+, nhóm sinh hoạt chuyên đề do nhà văn Vinh Huỳnh, Chủ nhiệm CLB Văn học trẻ Hà Nội (Hội Nhà văn Hà Nội) đồng sáng lập. Nhiều ý kiến, nhận định đã được trao đổi cởi mở, mang đến một hình dung về đời sống thơ trẻ đương đại của Việt Nam. 

Phim

Bắt kịp xu hướng để làm điện ảnh

Lần đầu tiên, các nhà làm phim tự đứng ra tổ chức tọa đàm trực tuyến Ai góp ý giơ tay lên lấy ý kiến cho Luật Điện ảnh (sửa đổi). Chuyện cũ bàn lại nhưng khác ở chỗ, nhiều người cùng ngồi xuống đọc kỹ về dự thảo luật và cùng góp ý.

Âm nhạc

Sân khấu

Cải lương hài Chú Cuội và cây đa thần

Vào lúc 15 giờ ngày 21-9, Đài Truyền hình TPHCM - Kênh HTVC Thuần Việt phát sóng vở cải lương hài Chú Cuội và cây đa thần (tác giả và đạo diễn: Hoàng Duẩn, chuyển thể: Tô Thiên Kiều, biên tập: Cẩm Linh). Vở có sự tham gia biểu diễn của các nghệ sĩ: NSƯT Lê Thiện, NSƯT Tú Sương, nghệ sĩ Bạch Long, Dũng Nhí, Linh Trung… 

Sách và cuộc sống

Tác phẩm của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh được dịch và xuất bản tại Hàn Quốc

Thông tin từ NXB Trẻ, đơn vị đại diện bản quyền tác phẩm Tôi là Bêtô của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh cho biết, sau một thời gian trao đổi, tác phẩm này vừa được NXB 59mins mua bản quyền để dịch và xuất bản tại Hàn Quốc. Tác phẩm sẽ do dịch giả Jeong Yekang dịch sang tiếng Hàn, dự kiến xuất bản tại Hàn Quốc vào đầu năm 2022.

Sáng tác

Sớm mai mưa về…

Một sớm mùa thu, cơn mưa ngang qua khi đất trời còn mù sương bảng lảng, đánh thức giấc chiêm bao bằng cái lạnh mơ hồ. Tôi đã thức dậy giữa những chùng chình nhẹ bẫng trong lòng, khó gọi thành tên, dường như là dư âm của cơn mơ dịu dàng…

Mỹ thuật

Tiện ích từ nghệ thuật số

Dưới sự tác động của nền kinh tế số, trong dòng chảy nghệ thuật đương đại, nghệ thuật số không ngừng phát triển và phân nhánh liên tục: tranh số, thực tế tăng cường, thực tế ảo, ứng dụng trí tuệ nhân tạo... Nhờ vậy, tác phẩm nghệ thuật không chỉ đẹp mà còn ứng dụng, tương tác với người xem nhiều hơn.