Người Nhật đưa sách vào bảo tàng

Thư viện Kyoto - bảo tàng Manga lớn nhất thế giới
Người Nhật đưa sách vào bảo tàng

Thể loại truyện tranh Manga được xem là hiện thân cho tất cả những tinh túy của đời sống văn hóa Nhật. Nó gắn liền với cuộc sống hiện đại và mang một chút hơi hướm lãng mạn với các yếu tố lịch sử, thẩm mỹ, đạo đức… Manga được người Nhật trưng ra trong các dịp giao lưu văn hóa. Họ lại còn đưa Manga vào bảo tàng, thu hút du khách đến với thế giới Manga lung linh màu sắc của đất nước mặt trời mọc.

Thư viện Kyoto - bảo tàng Manga lớn nhất thế giới

Người Nhật đưa sách vào bảo tàng ảnh 1

Thế giới Manga thu nhỏ.

Đây là công trình hợp tác giữa chính quyền thành phố Kyoto và Đại học Kyoto Seika, chính thức hoạt động vào tháng 11-2006 với mục tiêu chính trở thành nơi cung cấp dữ liệu cho các nhà nghiên cứu và các chuyên gia về dòng tác phẩm Manga để góp phần xây dựng và phát triển văn hóa Manga.

Bảo tàng có các hoạt động đa dạng từ nghiên cứu, cung cấp các dịch vụ thư viện đến phát triển về quản trị nhân sự, tạo môi trường thuận lợi cho sức sáng tạo văn hóa mới.

Nơi đây nhanh chóng trở thành bảo tàng thu hút nhiều du khách nhất ở Nhậât và là bảo tàng Manga lớn nhất trên thế giới.

Bảo tàng thu thập đầy đủ các tác phẩm Manga từ trước đến nay, tập hợp thành cơ sở dữ liệu; cung cấp nhiều tài liệu về những dự án nghiên cứu hợp tác của các viện nghiên cứu Nhật và nhiều quốc gia trên thế giới. Nơi đây thực sự là điểm kết nối lý tưởng với nhiều nhân vật nổi tiếng trong thế giới Manga như tác giả, nhà biên tập, nhà xuất bản…

“Thiên đường sách” Kyoto

Ấn tượng đầu tiên của bạn về thư viện Kyoto sẽ là một thế giới thu nhỏ chỉ toàn sách là sách, sách ở dưới chân hoặc ngay trên đầu bạn. Các dấu hiệu, ký hiệu trong bảo tàng được viết bằng 5 thứ tiếng khác nhau. Từ tầng một đến tầng ba được mệnh danh là “bức tường của Manga”.

Du khách có thể đọc bất kỳ quyển truyện nào trong 50.000 đầu sách được trưng bày và mọi người được tự do thảo luận nên không khí vô cùng sống động. “Bức tường của Manga” gồm hầu hết các tác phẩm xuất bản trong thập niên 70 của thế kỷ 20 và dĩ nhiên bao gồm các đầu sách nổi tiếng và 3 tác phẩm bán chạy nhất hiện nay: “One Piece”,  “Norakuro” - thể loại dành cho nam thanh niên.

Bước xuống cầu thang xây bằng đá là khu vực “sưu tập” hạn chế với các tác phẩm trước những năm 70 của thế kỷ 20, tiêu biểu là truyện “Norakuro” viết về một chú chó phục vụ trong quân đội. Đây cũng là tác phẩm thu hút nhiều du khách lớn tuổi nhất.

Hiện Bảo tàng đang có khoảng 200.000 đầu sách bao gồm các đầu sách có giá trị lịch sử cao, các đầu sách liên quan đến cuộc sống, những công việc hiện tại và cả những kiệt tác trên thế giới. Bảo tàng đang tích lũy để có thêm 100.000 đầu sách mới vào cuối năm 2008 này. Trưng bày bên trong bảo tàng còn là các tác phẩm Manga đã được dịch sang tiếng Anh và nhiều truyện cười khác.

Ngay từ rất sớm, vào thời kỳ Minh Trị (1868-1912) bảo tàng đã mở cửa chào đón khách tham quan. Những tác phẩm phổ biến như “Nana”, “Fullmetal Alchemy”(Hagane no Renkinjutsushi) đã được dịch sang tiếng Anh và phổ biến rộng rãi ở nhiều quốc gia, do đó các fan hâm mộ muốn tìm đến đây để khám phá sự khác biệt giữa các nhân vật trong bản gốc và bản dịch, hơn nữa du khách cũng muốn tận mắt mục kích xem người Nhật “nghiện” Manga thế nào.

Kiều Hạnh
(Theo Janppan Times, Kyotomm)

Tin cùng chuyên mục