Thư của một con voi

Thưa anh Tư

Mấy bữa nay dư luận um sùm quanh chuyện chương trình thực tế về ca hát có tên là “Đờ Voi” trên truyền hình. Dù chỉ đọc báo thôi, em vẫn thấy mình cần kịp thời lên tiếng, để tránh những hiểu lầm đáng tiếc về voi.

Em là voi xịn không có xì, còn “voi” trên truyền hình là voi nhập ngoại, đọc có xì. Và thực tế, kiểu voi đó cũng cần phải gắn với xì căng đan mới thu hút khán giả. Có thu hút, mới thu được nhiều tiền. “Voi” trên truyền hình tự tạo ra rừng rậm dư luận để kiếm tiền bằng nhiều cách xì, chẳng hạn như khóc. Đó không phải là vì thương cảm, vì đau buồn mà là một mánh để câu khán giả, vậy thôi.

“Voi” đó, cũng như nhiều chương trình truyền hình khác, nếu có sự cố, việc đầu tiên là cần kiếm chỗ để đổ lỗi. Cần phải kín kẽ đánh bùn sang ao. Ao dù nhỏ hơn hồ, là tí hon so với biển, nhưng luôn bự hơn voi!

Càng nhiều người dán mắt vô ti vi, nghĩa là nhà sản xuất càng thu được nhiều lợi nhuận. Nhà đài thu được nhiều tiền quảng cáo. Họ nhập voi ngoại có xì, tạo thêm xì căng đan, rồi đổ lỗi loạn xà ngầu, thế là cả làng vui vẻ. Rốt cuộc, hình như khán giả luôn bị thiệt và bị lừa bởi những trò không thẳng thớm.

Em chỉ mong, khi xem truyền hình, mọi người sẽ đồng lòng tẩy chay những thứ đầu là voi nhưng đuôi là chuột. Vậy cho lành.

Tư Quéo

Các tin, bài viết khác

Đọc nhiều nhất

Không ăn xổi

Ở Vờ Lích có chuyện mắc cười. Trọng tài biên căng cờ việt vị sai, khiến một câu lạc bộ chịu bàn thua tức tưởi. Trọng tài biện bạch rằng do trời mưa nên nhìn không rõ! Ủa, nếu không dòm thấy mắc gì phải thổi còi?

Giao thông - Đô thị

Quy hoạch

Diện mạo “thủ phủ” thành phố phía Đông

Được quy hoạch là “thủ phủ” khu Đông, khu đô thị Trường Thọ sẽ trở thành trung tâm và điểm nhấn của thành phố (TP) Thủ Đức trong tương lai. Vậy, hiện trạng Trường Thọ như thế nào và quy hoạch khu đô thị tương lai ra sao?

Sự kiện & Bình luận

Khi sách giáo khoa “thờ ơ” với giá trị thuần Việt

Câu chuyện sách giáo khoa (SGK) môn Tiếng Việt lớp 1 có một số nội dung chưa phù hợp, được yêu cầu chỉnh sửa vẫn chưa hết “nóng”. Sau những phản ánh về độ “nặng” về học thuật của sách, sự chưa chuẩn mực trong ngôn ngữ, những hạt sạn trong kiến thức, một vấn đề khác cũng được đặt ra: Phải chăng văn học Việt Nam, đặc biệt là dòng văn học dân gian Việt Nam, sự phong phú của tiếng Việt… không đủ làm nguyên liệu để biên soạn ra một cuốn sách giáo khoa Tiếng Việt cho người Việt?