
Sau một năm thực hiện, trong sự chờ đợi của người xem, bộ phim Sài Gòn nhật thực (Créa TV, Hãng phim truyện 1 và Công ty Sài Gòn Eclipse hợp tác sản xuất) chính thức ra mắt khán giả cả nước vào ngày 18-5. Ngay trong buổi chiếu đầu tiên, phim đã bị đánh giá là… khó xem.
Nội dung dễ gây ngộ nhận

Thông qua cuộc đời, số phận của nhân vật Kiều (Trương Ngọc Ánh), các nhà làm phim muốn nói đến một bộ phận phụ nữ Việt Nam hiện nay đang là đích ngắm của bọn buôn người quốc tế. Kiều – một diễn viên nổi tiếng, vì muốn cứu mẹ và cha dượng nên đồng ý bán mình cho ông Chen. Những tưởng chỉ đơn thuần về làm vợ Chen, nhưng kỳ thực Chen xem cô là món hàng, là cỗ máy kiếm tiền cho y.
Không riêng Kiều, Chen còn có bọn tay chân chuyên săn lùng, dụ dỗ, mua bán các cô gái người Việt đem ra nước ngoài. Và một bộ phận phụ nữ khác, vì muốn đổi đời, muốn có nhiều tiền nên sẵn sàng bất chấp… Có thể chúng ta vẫn đọc được những tin này đâu đó trên báo chí, nhưng nó không phải là tình trạng phổ biến, không phải là chuyện dễ dàng xảy ra hàng ngày, nên khi đạo diễn Othello Khánh đem chuyện này làm chủ đề chính khiến bộ phim chạm đến một vấn đề nhạy cảm, đã dễ gây ngộ nhận đạo diễn có ý đồ không tốt khi thực hiện bộ phim này.
Dù có yêu đất nước VN đến mấy, là Việt kiều Pháp sống nhiều năm ở nước ngoài, Othello Khánh khó mà thấu hiểu hết mọi ngóc ngách, tâm lý, tình cảm của người Việt Nam; chính vì thế, cái nhìn của anh về vấn đề mà phim đưa ra đầy tính chủ quan, khiên cưỡng. Cảnh các cô gái VN ăn mặc hở hang, nói chuyện cong cớn, chấp nhận đời gái bao, trơ trẽn xin tiền không chút liêm sỉ; rồi những cô gái chân đất, còn chưa hết vẻ nhà quê, vui vẻ, hớn hở xếp hàng chờ được lấy chồng ngoại; một bà mẹ nhà quê trắng trợn gả bán ngay cháu ngoại của mình cho một người vừa mới quen, chỉ vì biết anh ta là Việt kiều…
Tất cả những cảnh ấy, dù xuất hiện rời rạc cũng đủ làm người xem thấy khó chịu và nghĩ đó là chủ ý không tốt của người làm phim. Người xem không hiểu đạo diễn muốn lên án chuyện buôn người, chuyện các cô gái VN ham tiền, ham xuất ngoại hay đang hạ thấp nhân phẩm của họ (?!).
Thất bại vì chủ quan
Các khung hình, góc máy không có gì đặc biệt. Ánh sáng trong phim mờ mờ tỏ tỏ (không rõ có phải vì tựa phim là Nhật thực nên ánh sáng phải xử lý thế chăng?). Đặc biệt khó chịu là phần âm thanh, lời thoại của phim.
Các diễn viên của Sài Gòn nhật thực thuộc thành phần “đa quốc gia”. Việt Nam có Như Quỳnh, Trương Ngọc Ánh, Phi Thanh Vân (và một vài vai phụ khác). Việt kiều có Johnny Trí Nguyễn, Dustin Nguyễn, Marjolaine Bùi. Nước ngoài có Joseph Tsang Cheng (Hồng Công), Trần Chí Tài (Singapore)…
Chính vì thế rất cần một “tiếng nói” chung, để phim có thể là một tác phẩm đồng nhất và dễ tiếp thu. Đằng này, có lẽ vì khả năng nói tiếng Anh của diễn viên VN chỉ vào độ “thường thường bậc trung”, mà diễn viên nước ngoài không thể nói được tiếng Việt, thêm vào đó vốn từ ngữ tiếng Việt của diễn viên Việt kiều lại không nhiều, thế nên đạo diễn đã để cho ngôn ngữ, lời thoại trong phim cứ lằng nhằng nửa tây nửa ta. Miệng diễn viên nói một đàng, tiếng ra một nẻo. Phi lý và buồn cười hơn là chỉ một câu thoại, mà diễn viên phải sử dụng nửa đầu là tiếng Việt, cuối câu là tiếng Anh (?!).
Một bộ phim mà lúc thì tiếng Việt phụ đề Anh ngữ, lúc thì nói tiếng Anh phụ đề tiếng Việt, khán giả cứ hoa cả mắt – nghe thì không rõ, nhìn cũng không ổn. Thế nên, phần kỹ thuật của phim xem như là thất bại.
Othello Khánh đã không ngại ngần đầu tư vốn liếng cho Sài Gòn nhật thực. Anh tự tin vì mình yêu mến VN, muốn ít nhiều góp sức cho nền điện ảnh nước nhà và muốn giới thiệu VN cho bạn bè thế giới; nhưng vấn đề là anh đã quá tự tin và chủ quan. Khi liên kết làm phim với Hãng phim truyện 1, hãng phim chỉ lo về thủ tục pháp lý để phim được bấm máy, được phát hành.
Dù kịch bản đã được người của Hãng phim truyện 1 chỉnh sửa, nhưng khi ra hiện trường bao giờ cũng có vấn đề phát sinh và nếu có “quân sư” thật sự am tường, chu đáo theo đoàn phim ngay từ đầu đến cuối, có thể đã tư vấn, góp ý để Othello Khánh điều chỉnh lại cách nhìn và cách thể hiện của mình.
Bản thân đạo diễn Othello Khánh viết kịch bản Sài Gòn nhật thực với mong muốn bộ phim sẽ góp lời cảnh tỉnh cho những ai ảo tưởng kiếm được nhiều tiền nhờ lấy chồng ngoại. Nhưng chính cách thể hiện rối rắm, lủng củng và khiên cưỡng trong phim mà thiện chí này của anh đã không được người xem chia sẻ (!).
Như Hoa.