Chữ nghĩa

Chữ & nghĩa thời... a-còng!

Trong thời đại của thế giới mạng, việc sử dụng các từ ngữ ngoại nhập trong các bài viết trên website hay blog cá nhân đã khiến không ít người phải bối rối. Ví dụ như những đoạn: “Hum nai mai coa rui hok” hoặc “ iem cun hun mun thie doa, tai noa cu true iem muh...”… khiến người đọc hoàn toàn không dịch nổi.

Vậy mà, trong thực tế hiện nay, những câu từ kiểu như vậy lại đang tràn ngập trong các trang web “chát-chít”, trên các blog, diễn đàn... của những bạn trẻ thuộc thế hệ 9x, 8x và nguy hiểm hơn là chúng bắt đầu xuất hiện trong các bài văn trên lớp!

Nhiều thầy cô giáo đang cảnh báo rằng học sinh bây giờ sử dụng cả những ngôn ngữ tán gẫu thường nhật trong các cuộc “chát-chít” vào các bài tập làm văn.

Đây là dấu hiệu đáng ngại cần được cảnh báo về sự “đi xuống” của tiếng Việt hiện nay trong giới trẻ.

Nếu không có sự điều chỉnh kịp thời, liệu rằng trong tương lai, tiếng Việt vốn trong sáng của chúng ta rồi sẽ đi về đâu? 

NHƯ QUỲNH

Tin cùng chuyên mục