Chữ và nghĩa

Quốc gia Petro?

Giải bóng đá vô địch quốc gia năm nay mang cái tên dài ngoằng và khá ư lạ kỳ: “Giải vô địch quốc gia Petro Vietnam Gas 2007”. Cháu gái tôi, đang học lớp 5, lẩm nhẩm đọc đi đọc lại cái cụm từ lạ tai ấy rồi thắc mắc: “Quốc gia nào mà lại có tên là “Petro Vietnam Gas” hả chú?”. Tôi tìm mọi cách nhưng cũng không thể giải thích tường tận cho bé hiểu.

Chỉ nhìn vào tên giải cũng thấy bất hợp lý: Cái danh xưng “Việt Nam” quan trọng nhất thì lại bị thể hiện bằng tiếng Anh. Nhưng nếu viết cho đúng ngữ pháp và lại đáp ứng được yêu cầu là có luôn tên nhà tài trợ chính thì rõ ràng cái tên giải trở nên rất rối rắm - “Giải vô địch quốc gia Việt Nam Petro Vietnam Gas 2007”! Nó trở nên ngô ngọng bởi lẽ trong một câu có đến hai chữ Việt Nam, mà một lại viết bằng tiếng Việt, một bằng tiếng Anh.

Biết làm sao được, Liên đoàn Bóng đá Việt Nam chỉ cần có cái tên nhà tài trợ ở danh xưng của giải chứ đâu quan tâm gì đến chuyện ngữ nghĩa?

YÊN THỦY

Các tin, bài viết khác