
Bộ phim Nàng Đê Chang Kưm (Dae Jang-guem) được phát sóng trên VTV1 hơn 43 tập, tình tiết câu chuyện đã lên đến điểm đỉnh. Nhiều khán giả không rời mắt khỏi màn ảnh nhỏ và tham gia luận bàn, phán đoán các tình huống một cách thú vị…

Các diễn viên trong phim “Nàng Đê Chang Kưm”.
Đê Chang Kưm chinh phục khán giả Nhật Bản,Việt Nam lại càng là cơ hội cho báo chí điện ảnh Hàn Quốc, trang web Korean movies thông tin liên tục về các diễn viên và dư luận qua bộ phim. Nữ diễn viên xinh đẹp Lee Young Ae (vai Đê Chang Kưm) sau khi đóng xong những cảnh cuối đã bật khóc vì lưu luyến với biết bao tình cảm thương mến cùng các đồng nghiệp trong đoàn phim.
Với vai nữ thái y tài danh ngày xưa, Lee Young Ae đã nổi tiếng lại càng được ái mộ hơn trong lòng khán giả Hàn Quốc và khán giả các nước châu Á. Hiện nay, cô tuyên bố sẽ tiếp tục “làm bánh” trong vai một nhà thiết kế về bánh trong bộ phim sắp bấm máy vào tháng 12, Nàng Gum Ja thân thiện, do Park Chan-wook đạo diễn.
Trong phim Nàng Đê Chang Kưm, khán giả cứ thắc mắc mãi mối tình có vẻ lận đận của cung nữ Sơ và quan Phó quản Min Jung Ho ( Ji Jil Hee). Vậy mà, ngày 19-11 vừa qua, “đại nhân” Min đã kết hôn cùng cô Lee Su-yon, một nhà thiết kế quảng cáo, 29 tuổi ở Seoul. Tất nhiên, lễ cưới này có cả sự tham dự của một số “thần, dân dưới triều vua Jung Jong, thời đại Chosun”.
Hai nhân vật nữ trong phim luôn ở tư thế thiện- ác đối đầu khá gay gắt là mama Han (Yang Mi Kyung) và mama Choi (Kyun Mi Ri) cũng là những nhân vật tạo được ấn tượng sâu sắc đối với khán giả.
Đằng sau phim trường lúc nào cũng có khối câu chuyện “xả xú báp”. Người ta đã nhắc đến cảnh quay lúc mama Han cõng Chang Kưm (do bị nhốt trong nhà kho đến kiệt sức). Cảnh quay đi quay lại nhiều lần vì diễn viên bị té, xem ra Lee Young Ae nặng cân hơn so với sức của Yang Mi Kyung. Còn, Lee Young Ae cũng “chẳng tốt lành gì” trong trường đoạn quay cảnh trò chuyện trên đường ra đảo Cheju, dẫu Chang Kưm có thương và cõng mama Han tận tình cách mấy nhưng vẫn để Yang Mi Kyung rơi phịch xuống đất mấy lần!
Ông chú Jang Duk Koo (Lim Hyun Sik ) một diễn viên đóng hài khá quen thuộc trong nhiều bộ phim truyền hình Hàn Quốc, nổi tiếng là “cây cười” của đoàn phim. Ông thường phàn nàn về những cái véo quá đau của bà vợ Kum Bo Ra. Trái lại, Kum Bo Ra không hề có lời bêu riếu “đức ông chồng”, chị chỉ than thở nỗi khổ nhất khi nhập vai người phụ nữ xưa là phải đội đầu tóc vấn bím nặng đến cả… mấy ký lô!
Thế nhưng, có người lại phân tích nỗi khổ nhất không phải dành cho “các bà” mà chính dành cho “vua Jung Jong”. Sao lạ vậy? Nam diễn viên Lim Ho thú nhận bởi vào vai vua, anh cứ nói mãi các câu thoại đến chán ngấy: “Ngon đấy!”; “Rất hạp khẩu vị của ta!”; “Có thực do ngươi làm ra không?” ; “Vậy sao!”…
Và, thực chất các món cao lương mỹ vị nổi tiếng trong cung đình xưa như kye-sang-woong-jang, a-rak-jook, maek-jeok…, tuy bày ra khá thịnh soạn, nhưng do khâu chuẩn bị cho các cảnh quay mất nhiều thời gian, nên đến lúc nhà vua nếm thử khen lấy khen để, thì hóa ra thức ăn đã… nguội lạnh tự bao giờ!
YÊN NGỌC