
Vừa qua, Tổng Công ty Sách Việt Nam (Savina) đã chính thức trở thành đơn vị thứ 5 được phép nhập khẩu trực tiếp các loại sách báo, sau các đơn vị Xunhasaba, FAHASA, Công ty Phát hành sách Hà Nội và Công ty Xuất nhập khẩu Văn hóa Thông tin. Sự góp mặt của SAVINA trong lĩnh vực nhập khẩu sách báo là tín hiệu khả quan, đáp ứng nhu cầu sách ngoại văn ngày càng cao của độc giả tại Việt Nam. Chúng tôi đã có cuộc trò chuyện với ông Trần Tấn Ngô - Tổng Giám đốc SAVINA.
- Xin ông cho biết, việc SAVINA chính thức tham gia lĩnh vực nhập khẩu sách báo sẽ đem lại lợi ích gì đối với thị trường sách ngoại văn hiện nay?

- Ông TRẦN TẤN NGÔ: Trước đây, chúng ta chỉ có bốn đơn vị nhập khẩu trực tiếp sách báo, quá ít so với lượng độc giả cả nước. Vì thế, hàng năm, chúng tôi vẫn nhờ Xunhasaba nhập ủy thác, dù theo một cách thức bất hợp lý: Xunhasaba là một thành viên của Savina, muốn nhập sách về đều phải qua Savina duyệt. Thời gian để hoàn tất mọi thủ tục giấy tờ khá lâu và phải lòng vòng qua khá nhiều “cửa”. Có khi, xin được giấy phép xong thì các đơn đặt hàng cũng bay đến nơi khác mất rồi. May sao, cái sự bất hợp lý ấy giờ đã kết thúc!
- Độc giả sách ngoại văn sẽ được lợi gì khi có thêm một đơn vị nhập cuộc, thưa ông?
- Thứ nhất, giá sách sẽ giảm vì không còn phải nhập qua trung gian, kinh phí cũng nhẹ đi. Thứ hai, nếu Savina được phép nhập sách trực tiếp thì sắp tới đây, những gian hàng sách của Nhà nước đều được phủ sách ngoại văn. Chúng tôi sẽ tăng số lượng sách lên đáng kể so với khoảng 3.000 đầu sách hàng năm trước đây. Nhưng nhiệm vụ quan trọng nhất của Savina là phải bảo đảm chất lượng sách. Ngày nay, đời sống tinh thần và vật chất của người dân đều được nâng cao. Việc mua một cuốn sách có lẽ không quá khó khăn với một bạn đọc có thu nhập trung bình. Chỉ cần sách hay thì dù có đắt đi nữa, độc giả vẫn sẵn sàng bỏ tiền ra mua.
- Theo ông, có nên bật đèn xanh cho các đơn vị khác được trực tiếp nhập khẩu sách báo?
- Tôi nghĩ là không nên. Bởi có không ít đơn vị sẽ chỉ đặt nặng vấn đề lợi ích kinh tế mà không tính đến quyền lợi của độc giả. Nếu nhập ào ào, người ta sẽ thấy lập tức tràn về đủ các loại sách vô bổ, sách “mì ăn liền”... mà Cục Xuất bản chắc chắn không tài nào duyệt hết được. Theo tôi, chỉ nên trao quyền trực tiếp nhập khẩu sách báo cho những đơn vị có trách nhiệm, đúng chức năng hoạt động về lĩnh vực sách báo và đã định hình thương hiệu.
Siêu hạ giá sách tại Hà Nội |
HƯƠNG LAN