World Cup các CLB 2007

Đối đầu với phong cách bóng đá Anh

Sân Tokyo (17g 45 ngày 7-12): SEPAHAN - WAITAKERE UNITED

Xét về đẳng cấp, Sepahan vẫn nhỉnh hơn đối thủ bán chuyên nghiệp đến từ New Zealand, nhưng HLV Luka Bonacic tiết lộ là đội của ông mất tiền đạo chủ lực Mahmoud Karimi, thủ quân Moharram Navidikia vì chấn thương. Luka Bonacic là người Croatia nhưng có sự thông hiểu tường tận bóng đá New Zealand khi từng sắm vai cầu thủ kiêm HLV cho CLB Central United ở Auckland từ năm 1988 đến 1989. "Tôi đã từng chơi bóng và huấn luyện ở New Zealand khoảng 20 năm trước. Tôi biết là Waitakere tôn sùng trường phái bóng đá Anh và họ sẽ chơi theo cách ấy. Đối đầu với một đối thủ như vậy không dễ chút nào!".  

Tiền đạo Sepahan Mahmoud Karimi Sibaki (phải) tranh bóng với tiền vệ Urawa Reds Keisuke Tsuboi.

Waitakere đại diện cho châu Đại dương, nổi danh là đội bóng chơi thiên về bóng dài và tạt bổng đánh đầu, nhưng HLV Chris Milicich cho phái viên AFP biết: "Khi chơi trên sân nhà, chúng tôi tấn công rất dữ dội, nhưng ở giải này, chúng tôi phải phòng thủ nhiều hơn. Tôi nghĩ Sepahan là một đội bóng rất tốt. Họ là đội chơi phản công cực nhanh. Mục tiêu của chúng tôi hiển nhiên là giành chiến thắng vào ngày thứ Sáu. Cho dù điều gì xảy ra chăng nữa, chúng tôi vẫn hướng đến mục tiêu giành chiến thắng".
 
Sepahan là á quân châu Á, họ để thua CLB Nhật Urawa Reds Diamond 1-3 trong 2 lượt trận chung kết của AFC Champions League. Nhưng Sepahan đến với giải bằng suất vé vớt nhờ nhà vô địch châu Á Urawa Red Diamond dự giải với tư cách đội chủ nhà.

 HLV Luka Bonacic quả quyết: "Chúng tôi sẽ chiến đấu trong trận mở màn như là chơi trận chung kết AFC Champions League. Dĩ nhiên, chúng tôi muốn vượt qua Waitakere để có cơ hội gặp lại Urawa Reds. Tôi tin là trong trận gặp lại này, chúng tôi có thể chơi với tinh thần thoải mái và không chịu bất cứ áp lực nào, bởi vì đây không phải là trận chung kết. Đó là lý do chúng tôi có thể giành chiến thắng". Bàn luận về những cầu thủ vắng mặt vì chấn thương, ông nói: "Có thể là họ không thể tham gia trận mở màn nhưng tôi tin họ sẽ thích ứng tốt cho trận gặp Urawa Reds".

 Quả là "chưa đỗ ông Nghè đã đe hàng Tổng", nhưng cách Luka Bonacic bàn luận về cuộc đối đầu với CLB Nhật cho thấy ông nắm chắc chiến thắng trong trận mở màn với Waitakere. Tất nhiên rồi, ông là người hiểu quá rõ bóng đá New Zealand mà!
 
Dự đoán: Sepahan thắng 2-0 

NHẬT TÂN

 RỬA MỐI HẬN XƯA

 AC Milan đang nôn nóng phục thù trận thua Boca Juniors ở Cúp Liên lục địa năm 2003 khi họ nhiều khả năng sẽ gặp nhau ở trận chung kết World Cup các CLB 2007 cũng trên đất Nhật. 

Tiền vệ Kaka (AC Milan) vẫy chào người hâm mộ ở sân bay Narita (Nhật).

Cả Milan lẫn Boca Juniors - CLB đoạt ngôi vô địch Argentina nhiều lần nhất - đến giải lần này với phong độ sa sút trong giải vô địch quốc gia. Milan dù sớm giành quyền vào vòng knock-out Champions League nhưng hiện chỉ đứng thứ 11 Serie A chỉ vì không thắng được trận nào trên sân nhà San Siro mùa này. Boca Juniors cũng vừa tụt xuống vị trí thứ 3 ở giải vô địch với 31 điểm (kém đội đầu bảng Lanus đến 7 điểm) sau 2 trận thua liên tiếp sân khách và bị Lanus cầm hòa 1-1 trên sân nhà Boombonera hôm Chủ nhật. Nhưng Milan đang lên tinh thần khi bước vào giải với sự trở lại sau chấn thương của Ronaldo và phong độ khi bàn của Filippo Inzaghi. Tiền vệ người Brazil Kaka nói: "Tôi bùng cháy khát vọng thắng World Cup các CLB, đặc biệt khi đối mặt với cơ hội thứ 2 được đăng quang ở giải này. Chỉ cần nghĩ đến lòng can trường của Gattuso hay khát vọng của Paolo Maldini là đủ biết chúng tôi sẽ thắng giải. Tôi chẳng bao giờ quên thất bại của chúng tôi trước Boca Juniors".
 
Dĩ nhiên là Boca Juniors cũng không thiếu động lực, như thổ lộ của tiền vệ Alvaro Gonzalez: "Sẽ thật tuyệt vời nếu thắng được giải này, đặc biệt đó là món quà để bù đắp cho những cổ động viên vốn luôn dành cho chúng tôi sự ủng hộ ngay cả khi đội sa sút phong độ".
 
Boca sẽ khởi đầu giải ở vòng bán kết trước Milan 1 ngày, họ sẽ gặp đội thắng trong cặp Etoile Sahel (Tunisia) và Pachuca (Mexico), trong lúc Milan đối đầu với Urawa Reds (Nhật) hoặc là Sepahan, Waitakere United.

 Hậu vệ phải của Boca Juniors Hugo Ibarra nói: "Mọi người Argentina hy vọng chứng kiến trận chung kết Boca - Milan, và tôi nghĩ các cầu thủ Italia cũng nghĩ thế. Tôi chắc là họ mong muốn phục thù trận thua năm 2003. Chúng tôi thật kích động khi nghĩ đến chuyện đối đầu với đội bóng hàng đầu châu Âu, nhưng trước hết, chúng tôi phải thắng vòng bán kết đã".
 
Ở tuổi 25, Kaka đã gặt hái nhiều vinh quang và anh cũng mới đoạt Quả bóng Vàng 2007, nhưng World Cup các CLB là danh hiệu mà anh để vuột khi vừa mới chân ướt chân ráo đến Milan: "Lần này, tôi và các đồng đội sẽ có động lực to lớn để biến mọi khó khăn thành thuận lợi cho mình". Anh thừa nhận World Cup các CLB chỉ được xem là một "phần thưởng" ở châu Âu và bị đánh giá thấp hơn so với Champions League, nhưng ở quê hương Brazil của anh thì nó là "giải thưởng quan trọng nhất". Tuy nhiên, Kaka cảm nhận hiện nay các đồng đội ở Milan cũng khát khao chiến thắng chẳng kém gì anh: "Mọi chuyện đã khác biệt ở năm nay. Tóm lại, chúng tôi tập trung 100% vào công việc và chúng tôi đều muốn thắng cúp này".
 
Đội bóng xuất sắc nhất châu Âu đã bị các CLB Brazil làm bẽ mặt trong World Cup các CLB trong 2 kỳ gần nhất khi cả Liverpool lẫn Barcelona đều không vượt qua được Sao Paulo và Internacional. Ưu thế vượt trội của Nam Mỹ là một khái niệm hoàn toàn khác biệt so với Cúp Liên Lục địa diễn ra trước đó khi Nam Mỹ chỉ hơn châu Âu đúng 1 lần trong tổng cộng những cuộc ganh đua truyền thống.
 
HLV Miguel Russo của Boca tuyên bố trước khi đến Tokyo là ông háo hức chờ đợi ngày… đoạt giải "bởi vì tôi thấy được đội bóng của mình đang ở phong độ tốt như thế nào". Còn HLV Carlo Ancelotti cũng quả quyết: "Chiếc cúp thế giới CLB này là mục tiêu chủ chốt của chúng tôi mùa này. Chúng tôi sẽ cố gắng mang về nhà thêm một chiếc cúp nữa để vun đắp cho một năm đầy lạc quan".
 
Milan từng thắng cúp Liên lục địa năm 1989 và 1990. Nhưng năm 2003, Boca Juniors đã giành chiến thắng trước Milan trong loạt sút luân lưu (3-1) sau khi hòa 1-1 trong 120 phút. Trước đó, Boca cũng đã thắng giải này những năm 1977 và 2000.
 THANH NHƯ

 HLV NHẬT: "ONO ĐÃ SẴN SÀNG"

 HLV người Đức Holger Osieck loan báo tin vui cho các cổ động viên Urawa Reds là tiền vệ Shinji Ono đã hồi phục chấn thương mắt cá để thay thế vị trí của ngôi sao Brazil  Robson Ponte (vừa dính chấn thương) và chơi trong World Cup các CLB.
 
Ono (cựu cầu thủ Feyenoord) và Ponte (từng chơi cho Leverkusen) là "những cầu thủ trụ cột trong đội chúng tôi". HLV Holger Osieck thổ lộ: "Bây giờ, chúng tôi mất Robbie vì đứt dây chằng và hiển nhiên anh không thể dự giải được, nhưng sau khi thảo luận với Shinji, chúng tôi biết là cậu ấy đã sẵn sàng. Cậu ta thể hiện tinh thần quyết chiến. Hy vọng là Shinji sẽ thể hiện hết tiềm năng của mình". Ono đã vắng mặt 2 tuần qua vì chấn thương mắt cá, trong lúc Ponte đã trở về Brazil để chữa thương trong 6 tháng. Urawa vừa thua đối thủ yếu Yokohama FC 0-1 và đánh mất cơ hội bảo vệ ngôi vô địch J-League, Holger Osieck nói: "Dĩ nhiên là mọi người thất vọng khi không bảo vệ được ngôi vô địch, nhưng chúng tôi quyết tâm đặt nỗi thất vọng đó vào quá khứ để giành kết quả tốt trong World Cup các CLB. Dĩ nhiên, mọi người cần chiến đấu với khát vọng mạnh mẽ như nhau. Đó là yếu tố quan trọng nhất trong giải này".

 BATTAGLIA: "BOCA PHẢI TRÌNH DIỄN TRƯỚC KHI MƠ NGÔI VÔ ĐỊCH"
 
Tiền vệ Boca Juniors, Sebastian Battaglia tỏ ra thực tế khi nhận định về cuộc chiến ở World Cup các CLB trên đất Nhật, nơi đội bóng của anh có cơ hội gặp lại nhà vô địch châu Âu AC Milan. Battaglia tin là Milan cũng có động lực ganh đua quyết liệt không kém gì Boca: "Nhiều người nói các CLB châu Âu không quan tâm nhiều đến danh hiệu vô địch World Cup các CLB như các quốc gia Nam Mỹ, nhưng tôi có thể đoan chắc là Milan sẽ không vui thú gì với chuyện thua trận chung kết lần nữa. Chẳng ai muốn thua cả và Milan cũng vậy, họ quá giàu truyền thống nên chẳng bao giờ chịu thua kém ai. Tôi không tin là họ thực hiện cuộc hành trình xuyên lục địa chỉ để xem chúng tôi diễu hành với chiếc cúp". Tuy nhiên, anh cảnh báo các đồng đội chớ nên chú tâm quá nhiều vào Milan: "Nếu muốn đoạt cúp, chúng ta phải vượt qua 2 trận đấu khó khăn phía trước. Không nghi ngờ gì, chúng ta đã giành được sự tôn trọng của thế giới bóng đá trong nhiều năm qua và chẳng ai có thể đánh giá thấp chúng ta, nhưng trước hết, Boca phải trình diễn cho ra trò đã!".
 
PAOLO MALDINI: "CHÚNG TÔI TỰ HÀO ĐƯỢC GÓP MẶT Ở ĐÂY"
 
Khi đặt chân đến Nhật, trung vệ kỳ cựu của AC Milan Paolo Maldini nói: "Chúng tôi rất tự hào góp mặt ở World Cup các CLB. Đây là lần đầu tiên chúng tôi chơi trong thể thức mới và tôi nghĩ nó sẽ khó khăn hơn so với thuở trước. May mắn là chúng tôi sẽ có thời gian để thích ứng với múi giờ khác biệt và nhịp sống ở Nhật. Về mặt thể lực, tôi tin là chúng tôi đến đây trong hoàn cảnh và thời điểm tốt nhất. Tôi nhớ rõ những trận chung kết mình từng góp mặt: Ở lần đầu tiên, chúng tôi thiếu nhận thức về tầm quan trọng của giải, và chỉ hiểu được nó sau khi thắng giải. Trong 3 lần sau đó, chúng tôi vẫn còn thấy nhức nhối vì thất bại: Trận gặp Sao Paulo, chúng tôi đã thua sau khi chơi ở trình độ tương đương với họ. Trong 2 lần sau đó, chúng tôi về nhà với vị đắng trong miệng vì chúng tôi không hề thua kém đối thủ và chúng tôi thực sự muốn chơi tốt".
 TIẾN TRUNG

Các tin, bài viết khác