Giới thiệu Nhật ký Đặng Thùy Trâm tại Lào

(SGGP). – Vừa qua, tại Hà Nội, Nhà xuất bản Văn học trực thuộc Bộ VH-TT-DL phối hợp cùng Cục Xuất bản đã chính thức công bố hoàn tất việc chuyển ngữ tác phẩm Nhật ký Đặng Thùy Trâm qua tiếng Lào nhằm giới thiệu tác phẩm trên tại CHDCND Lào.

Việc dịch thuật và chuẩn bị cho công tác xuất bản tác phẩm nhật ký bắt đầu cách nay 3 năm và nằm trong chương trình hợp tác giữa hai Chính phủ Việt Nam và Lào.

Ngày 28-12 tới đây, tại thủ đô Viêng Chăn của Lào, NXB Văn học sẽ trao tặng 1.000 cuốn Nhật ký Đặng Thùy Trâm bản tiếng Lào cho một số đơn vị của Chính phủ Lào như Bộ Văn hóa - Truyền thông, Ủy ban Thanh niên, Giáo dục Thanh Thiếu niên nhi đồng. Cũng nhân dịp này, đại diện hai nước sẽ phát động cuộc thi tìm hiểu về truyền thống đoàn kết, chủ nghĩa anh hùng cách mạng của hai dân tộc Việt Nam và Lào.

Bản dịch Nhật ký Đặng Thùy Trâm do dịch giả Đinh Văn Hưng thực hiện, được các chuyên gia tiếng Lào, các cán bộ sứ quán Lào hiệu đính. Bản dịch được đánh giá là hoàn chỉnh, bám sát nội dung, giữ vững văn phong của nguyên tác, sát thực các địa danh, các biến cố và các mốc lịch sử nơi mà nữ bác sĩ liệt sĩ đã trải qua.

T.VY

Các tin, bài viết khác