Khi Selecao lại được xem là người hùng

CĐV cũng như giới truyền thông Brazil đột nhiên lại quan tâm đến đội tuyển, cứ như thể họ chưa bao giờ dửng dưng và chỉ trích đội tuyển Brazil. Thậm chí, họ chào mừng chiến thắng 4-1 trong trận chung kết Confederations Cup 2005 như thể đó là trận chung kết Cúp thế giới...

Báo chí Brazil phấn khởi ca tụng chức vô địch Confederations Cup của selecao bằng những từ ngữ hay đẹp nhất. Báo chí Argentina thừa nhận thất bại của HLV Pekerman và các học trò. Trong 37 năm qua, đây mới là lần đầu tiên Brazil vượt trội Argentina và thắng đậm đến thế.

Các cầu thủ Brazil bước lên bục vinh quang trong tiếng trống và điệu nhảy samba.

Hầu hết các tờ báo Brazil biểu đạt lối chơi của đội bóng trong trận thắng 4-1 tại Frankfurt bằng cách so sánh nó với nghệ thuật khiêu vũ. Đồng thời, họ xem trận thắng này là một cách phục thù thất bại 1-3 trên sân Buenos Aires ở lượt trận vòng loại World Cup 2006 vào ngày 8-6.

Với một bức ảnh tiền đạo Luciano Figueroa của Argentina đang thất vọng nằm dài trên sân, nhật báo O Globo bình luận rằng các tuyển thủ Brazil đã nhảy múa theo điệu samba với quả bóng. Tương tự, nhật báo thể thao Lance viết: “Đó là một vũ điệu”.

Trong khi đó, tờ Jornal dos Sports xem chức vô địch Confederations Cup như là “lần thứ 6 vô địch thế giới”. Còn tờ Gazeta Esportivo thì đưa hàng tít châm chọc đối thủ (?) bằng tựa đề một bài hát nổi tiếng từng được nữ ca sĩ Madonna trình bày rất thành công: “Don’t cry for me Argentina” (tạm dịch: Argentina, đừng khóc cho tôi).

Quả nhiên là giới truyền thông Brazil đã thay đổi thái độ hoàn toàn. Chỉ trước đó chưa tới một tuần, đội tuyển Brazil đã bị chỉ trích là thiếu ổn định (do thua Mexico và hòa Nhật Bản ở vòng đấu bảng) trong khi Confederations Cup bị xem là một sự lãng phí thời gian.

Tiền đạo Adriano, chân sút số một của Confederations Cup với 5 bàn thắng, thậm chí còn bị xem là vụng về và không xứng đáng thay thế “người ngoài hành tinh” Ronaldo. Tuy nhiên, sau khi Adriano lấy luôn 2 giải thưởng “cầu thủ xuất sắc nhất giải” và “vua phá lưới” bằng những pha ghi bàn đẳng cấp thế giới thì chính Ronaldo cũng phải thừa nhận rằng vị trí của anh ở selecao không còn được đảm bảo nữa.

Trước các nhà báo Brazil, Ronaldo nói: “HLV Parreira bảo rằng vị trí của tôi được bảo đảm, nhưng tôi không nghĩ như thế”. Trong khi đó, các chuyên gia bóng đá bắt đầu phân tích xem ai sẽ là người đá cặp với Adriano ở World Cup 2006 – nói cách khác, không phải Ronaldo mà chính vị trí của Adriano mới được bảo đảm.

Ngoài Adriano, trung vệ Roque Junior cũng đã không biết bao nhiêu lần bực bội khi bị báo chí chỉ trích liên tục. Thậm chí còn có tin là Roque Junior cãi nhau nảy lửa trên sân tập với bình luận viên truyền hình nổi tiếng nhất Brazil hồi đầu tuần. Tuy nhiên, sau trận chung kết với Argentina, nhật báo O Globo đã chấm cho Roque Junior điểm 8/10, kèm theo nhận xét: “Anh ta đã kèm chặt đối phương và cẩn thận không để bị phạt trực tiếp chung quanh vòng cấm địa”.

Trong khi đó, bên nước láng giềng Argentina, giới bình luận đã thẳng thắn nhìn nhận thất bại của đội bóng. Cách đây vài tuần, họ từng vui cười trêu chọc đối thủ sau khi Argentina đánh bại Brazil 3-1 ở Buenos Aires. Bây giờ, họ…không vui cười nữa. Nhưng có điều, họ cũng không tỏ thái độ quá đỗi bực dọc, thất vọng. Họ nhìn thất bại 1-4 này bằng thái độ điềm tĩnh.

Nhật báo thể thao Ole viết: “Đã có lúc chúng ta thậm chí còn muốn hoan hô Brazil và cảm thấy trong lòng sự ganh tỵ hơn là căm ghét. Brazil hay hơn hẳn một cách đáng sợ”.

Còn nhật báo Clarin viết: “Tiền đạo Adriano là một con quái vật trong vòng cấm địa, luôn muốn đối đầu với Argentina vì anh ta có công thức để khiến cuộc sống của chúng ta cay đắng (!?). Tuy nhiên, sự khác biệt giữa đôi bên không chỉ là Adriano, vì đồng đội của anh ta đã hoạt động hoàn hảo. Robinho bừng sáng tài năng. Kaka và Ronaldinho, những cầu thủ tấn công từ xa, đã mở ra các khoảng trống và điều phối các pha lên bóng”...

Tiến Minh (tổng hợp)

Các tin, bài viết khác