Thơ nhọc nhằn, thơ cám dỗ

SGGP
Những ngày giáp Tết Canh Tý, làng thơ lại xôn xao vì một vụ đạo thơ khó tin. Đó là cuộc thi thơ “Tổ quốc - Quê hương - Biên giới - Hải đảo” do một tạp chí đăng cai, đã trao giải 3 cho một bài thơ “trộm nguyên con”. 

Nhà thơ Trần Trí Thông không thể ngờ bài thơ Lục bát chân bùn mà anh đã in trong tập Điều anh muốn nói với em do NXB Văn Nghệ ấn hành năm 2004, bỗng dưng biến thành bài thơ Lục bát tôi về ký tên “tác giả” Tất Đính để được vinh danh. Trường hợp mượn thơ của người khác để… đoạt giải của “tác giả” Tất Đính, khiến công chúng nhớ lại vụ bài thơ Buổi sáng của nhà thơ Phan Ngọc Thường Đoan bị “hiệu đính” thành bài thơ Bạch lộ in trong tập Sẹo độc lập được trao giải thưởng Hội Nhà văn Hà Nội từng ầm ĩ một dạo. Rõ ràng, thực trạng đạo thơ đã đến mức báo động trong đời sống văn hóa.

Thơ nhọc nhằn, thơ cám dỗ ảnh 1  Bài thơ của Trần Trí Thông biến thành bài thơ của Tất Đính
Nếu đạo thơ để thỏa mãn sự thèm khát của những người không có năng lực sáng tạo, đã đáng chê trách. Đằng này, đạo thơ để mưu cầu giải thưởng thì thật khó lý giải. Vai trò của những người chấm giải, phải phán xét trách nhiệm ra sao? Không khó để tìm ra bài thơ Lục bát tôi về của nhà thơ Trần Trí Thông trên các trang mạng văn chương. Cũng như không khó phát hiện bài thơ Buổi sáng của nhà thơ Phan Ngọc Thường Đoan được nhạc sĩ Phú Quang phổ thành ca khúc Catinat cà phê sáng trên các diễn đàn âm nhạc. Tuy nhiên, không ai nỡ nghi ngờ phẩm giá đạo đức của những người cầm bút, nên hội đồng giám khảo cũng dễ dàng bị qua mặt.


Một nguyên nhân quan trọng của nạn đạo thơ hoành hành, chính là sự lạm phát thơ. Đành rằng, một xã hội cởi mở thì khuyến khích mọi người thăng hoa với nghệ thuật. Thế nhưng, làm thơ để thù tạc, làm thơ để ngâm vịnh, hoặc làm thơ để dưỡng sinh hoàn toàn khác với làm thơ để theo đuổi danh lợi. Mỗi năm có hàng ngàn tập thơ được xuất bản, thì không ai dám vỗ ngực cam kết đọc hết thơ trên toàn cõi Việt Nam. Môi trường đa thanh đa sắc của thi ca, khiến vài kẻ nảy sinh ham muốn kỳ quặc là… sở hữu luôn những bài thơ mà mình cảm thấy thú vị. Có thể hình dung đơn giản, ban đầu họ chỉ học thuộc bài thơ của người khác để đọc ở các dịp giao lưu vui vẻ, rồi khi được tán thưởng thì hứng chí nhận bừa do bản thân viết ra. Vài lần như vậy, dẫn đến kết cục ký luôn tên mình vào bài thơ của người khác, mà đem đi in báo, đem đi in sách, đem đi dự thi.

Câu hỏi nữa, vì sao lạm phát thơ? Rất đơn giản, vì cái mác “nhà thơ” dễ kiếm nhất. Muốn viết nhạc, viết kịch, viết văn thì phải hiểu biết ít nhiều về thể loại và phải tốn công sức. Còn thơ ư? Chỉ cần biết… chữ, là có thể ghép vần cho nhịp nhàng, rồi nhờ người chỉnh sửa. Chả mấy ai viết giùm ai một vở kịch hay một tiểu thuyết, nhưng có thể viết giùm một bài thơ như một món quà ân tình. Và các kiểu “nhà thơ” vay mượn vẫn ung dung xuất hiện trước đám đông, mà không sợ đối diện với sự nghi ngờ về năng lực và trình độ. Nếu anh đứng tên một ca khúc mà anh không xướng âm được thì cũng hơi ê mặt; nếu chị đứng tên một vở kịch mà chị không phân biệt được vai chính vai phụ thì cũng hơi ngượng ngùng. Ngược lại, cái bài thơ mà anh lấy của người khác hoặc anh nhờ người khác viết, thì rất thoải mái giải thích “phụ thuộc vào… cảm xúc lúc dạt dào tin yêu hoặc lúc ngơ ngác hy vọng”.

Cũng từ lạm phát thơ đã kéo theo hệ lụy khủng hoảng thừa ứng viên thi sĩ nộp đơn vào Hội Nhà văn, kể cả Hội Nhà văn Trung ương lẫn Hội Nhà văn địa phương. Đã làm thơ vì háo danh thì phải háo danh đến cùng. Hiện tại, riêng Hội Nhà văn Việt Nam đang tồn đọng gần 1.000 đơn xin gia nhập hội, mà đông nhất là lĩnh vực thơ. Gần như năm nào xét kết nạp hội viên mới cũng có tiếng bấc tiếng chì, chứng tỏ sự xưng tụng “nhà thơ” vẫn hấp dẫn giữa thời kinh tế thị trường và hội nhập quốc tế.

Không thể ngăn chặn nạn đạo thơ trong một sớm một chiều, khi cơn lốc háo danh đang che mờ lý trí và tự trọng của không ít người. Với người sáng tạo đích thực, thì công việc làm thơ rất nhọc nhằn. Còn với người bon chen thân phận, thì nhãn mác nhà thơ rất… cám dỗ. Hai thái cực ấy đang song song chi phối đời sống thi ca, gây nên những chuyện dở khóc dở cười. Công chúng đành chờ đợi thái độ nghiêm túc và quyết liệt của những người cầm bút trung thực hết lòng vì thơ, chứ không vì những thứ phù phiếm ngoài thơ.

LÊ THIẾU NHƠN

Các tin, bài viết khác

Đọc nhiều nhất

Người đẹp Mexico đăng quang Hoa hậu Hoàn vũ 2020

Người đẹp Mexico đăng quang Hoa hậu Hoàn vũ 2020

7 giờ sáng nay 17-5 (giờ Việt Nam), Chung kết cuộc thi Miss Universe 2020 đã chính thức diễn ra tại Florida, Mỹ. Kết quả cuối cùng, người đẹp Mexico đã xuất sắc vượt qua nhiều thí sinh khác để được xướng tên ở ngôi vị cao nhất; Các ngôi vị 1, 2,3 và 4 lần lượt thuộc về đại diện của Brazil, Peru, Ấn Độ và Cộng hòa Dominica. Đại diện của Việt Nam tại cuộc thi này là Hoa hậu Khánh Vân, nhưng cô chỉ dừng ở Top 21.

Phim

Âm nhạc

Uyên Linh tung MV “Giữa đại lộ Đông Tây”

Sau sản phẩm song ca cùng Vũ có tựa đề Mùa đông chưa bao giờ tới, nữ ca sĩ Uyên Linh - Quán quân Vietnam Idol 2010, vừa ra mắt khán giả nghe nhạc sản phẩm âm nhạc mới nhất MV Giữa đại lộ Đông Tây vào tối nay, 17-5. Đây cũng là lần đầu cô thể hiện sáng tác ưng ý nhất trong sự nghiệp của nhạc sĩ Hứa Kim Tuyền.

Sân khấu

Sự trở lại của cải lương phòng trà

Mô hình cải lương phòng trà từ lâu vẫn được nhiều khán giả mộ điệu yêu thích, bởi không gian khán phòng không quá rộng mà vừa phải, ấm cúng, tạo nhiều điều kiện để người xem tiếp cận, tương tác, thưởng thức nghệ thuật, giao lưu, trò chuyện với nghệ sĩ nhiều hơn so với việc đến các nhà hát, rạp hát.

Sách và cuộc sống

“Chiếc dép bị thất lạc” - cuốn sách nhỏ bé dành cho thiếu nhi

Chào hè 2021,  NXB Kim Đồng vừa hoàn thành và mang đến cho bạn đọc nhỏ tuổi  ấn phẩm song ngữ Việt - Anh “Chiếc dép thất lạc - The lost sandal” của hai tác giả nước ngoài sống và làm việc tại Việt Nam Geralda De Vos (Bỉ) và họa sĩ Sofia Holt (Thụy Điển).

Sáng tác

Chiếc nhẫn kim cương

Hỏi mãi, hỏi mãi, hắn mới tìm thấy nhà ông giáo già. Ngôi nhà mái ngói nhỏ nằm nép trong con ngõ nhỏ ngoằn ngoèo, qua cả chục lần rẽ phải rồi rẽ trái. Đứng trước hai cánh cổng sắt khép hờ, đôi tay gân guốc đầy những hình xăm vằn vện dường như không đủ sức để đưa ra bấm chuông. 

Mỹ thuật

Bức tranh giá 103,4 triệu USD của Pablo Picasso

Bức tranh Woman sitting by a window (Marie-Therese) của danh họa  Pablo Picasso đã được bán với giá 103,4 triệu USD tại nhà đấu giá Christie’s ở New York (Mỹ). Tác phẩm được ra đời trong giai đoạn sáng tác nổi tiếng nhất của danh họa theo trường phái ấn tượng này.