Thêm một tập thơ của A.Pushkin- mặt trời thi ca nước Nga được chuyển ngữ

SGGPO

Tập thơ Những dòng thơ viết trong đêm không ngủ của mặt trời thi ca Nga– A.Pushkin, qua bản dịch của dịch giả Thúy Toàn vừa được NXB Kim Đồng giới thiệu tới độc giả nhân Kỷ niệm 100 năm Cách mạng Tháng Mười Nga.

A. Pushkin (1799-1837) - biểu tượng của dòng văn học lãng mạn Nga thế kỉ XIX qua bao nhiêu thời gian, bao thời đại chuyển tiếp, bao thế hệ nối tiếp nhau, thơ ca và các sáng tác khác của ông vẫn được xem là mẫu mực, đi cùng năm tháng.

Những dòng thơ viết trong đêm không ngủ chắc chắn giúp độc giả nhận diện được phần nào đó về đại thi hào của nước Nga.

Tập thơ gồm 48 bài, thấm đẫm tinh thần cách mạng và dân tộc. Điều thú vị là cuối sách có thêm phần chú thích, giúp độc giả hiểu rõ hơn bối cảnh ra đời của các bài thơ, từ đó có thể mở rộng biên độ tiếp cận.

Với Pushkin, nhà văn N.Gogol nhận định: “Khi nhắc đến Pushkin, ta nghĩ đến ngay đó là một nhà thơ dân tộc…Trong ông, thiên nhiên Nga, tâm hồn Nga, ngôn ngữ Nga, tính cách Nga được phản ánh thuần khiết đẹp tới mức giống như cảnh vật được soi trên mặt phóng đại. Pushkin là một hiện tượng đặc biệt, có thể nói, là hiện tượng duy nhất của tinh thần Nga.”

Còn nhà phê bình kiệt xuất Belinsky thì cho rằng: “Pushkin thuộc vào những hiện tượng sống và chuyển động vĩnh hằng, không dừng lại ở thời điểm mà cái chết bắt gặp, mà tiếp tục phát triển trong nhận thức xã hội. Mỗi thời đại đều lên tiếng bình giải về những hiện tượng đó, và dường như đã thấu hiểu, nhưng bao giờ cũng vẫn để lại cho thời đại tiếp theo có thể phát biểu ra một điều gì đó mới mẻ và chính xác hơn về những hiện tượng ấy, không bào giờ có thể nói cho được đầy đủ…”

Thêm một tập thơ của A.Pushkin- mặt trời thi ca nước Nga được chuyển ngữ  ảnh 2
Những dòng thơ viết trong đêm không ngủ của mặt trời thi ca Nga- A.Pushkin giúp làm tròn, làm đầy hơn tủ sách Văn học Nga của NXB Kim Đồng, với hơn 20 tác phẩm kinh điển đã ra mắt độc giả trước đó, như Chiếc nhẫn bằng thép của K. Paustovky, Dagestan của tôi của Rasul Gamzatov, Thép đã tôi thế đấy của Nikolai A. Ostrovsky, Maximka của K.M Stanyukovich, Người cá và Bột mì vĩnh cửu của Alexander R. Belyaev, Timur và đồng đội và Số phận chú bé đánh trống của Arkady Gaidar, Cánh buồm đỏ thắm của Aleksandr Grin, Chiếc chìa khóa vàng hay chuyện li kì của Buratino của Tolstoy, Bác sĩ Aibôlít của Chukovsky, Kiếm sống, Trường đại học của tôi và Thời thơ ấu của Maxim Gorky…, tiếp tục khẳng định Văn học Nga là một mẫu mực của chủ nghĩa nhân đạo và gia trị tinh thần.

MAI AN

Các tin, bài viết khác

Đọc nhiều nhất

Điện ảnh

Doanh thu Justice League không như kỳ vọng

Dù đứng đầu bảng xếp hạng các phim ăn khách nhất khu vực Bắc Mỹ dịp cuối tuần qua với 96 triệu USD, Justice League (Liên minh công lý) vẫn bị coi là có khởi đầu đáng thất vọng. 

Âm nhạc

Quán quân Giọng hát Việt 2017 đắm say trong ca khúc mới

Sau ca khúc “Theo anh” còn chưa hạ nhiệt, Quán quân Giọng hát Việt 2017- Ali Hoàng Dương lại tiếp tục đốn tim người nghe bằng những giai điệu tuyệt vời trong ca khúc mới có tên gọi “Yêu em, thương em”.

Mỹ thuật

Sân khấu

Nghệ sĩ hát bội nỗ lực vượt khó

Ở thời điểm kịch nói lây lất, sàn diễn cải lương hẩm hiu, chợ chiều, thì sân khấu hát bội lại tích cực sáng đèn với hơn 140 suất diễn/năm. Hát bội duy trì được hoạt động biểu diễn thường xuyên chính là nhờ niềm đam mê mãnh liệt của các nghệ sĩ với nghề.

 

 

Sáng tác

Mái trường xưa

Hơn 40 năm 
Thuở xưa tóc xanh
Nay giờ tóc bạc.
Đi còn ngồi hát
Mà gốc me già níu áo em đi!