Hài hước hóa cổ tích

Cô bé Quàng khăn đỏ biết đánh võ và hạ gục sói già độc ác, còn bà ngoại thì đúng kiểu một “dân chơi” thứ thiệt. Đường Tăng phải ra tay cứu ba đồ đệ chống lại yêu quái ngoài không gian !  Điện ảnh hôm nay có vẻ thích hài hước hóa cổ tích với lăng kính hiện đại và phá cách.

Cảnh trong “Cô bé quàng khăn đỏ tân thời”.

Hãng Weinstein có lẽ không ngờ bộ phim hoạt hình Hoodwinked (Cô bé quàng khăn đỏ tân thời) lại thành công vang dội như thế. Câu chuyện cổ tích nổi tiếng về cô bé quàng khăn đỏ đem bánh đến thăm bà bị sói già độc ác lừa phỉnh và ăn thịt cả hai bà cháu, may mắn có bác tiều phu đi ngang cứu mạng được kể lại với màu sắc hiện đại và hài hước.

Sau khi mọi chuyện xảy ra, cảnh sát ập đến hiện trường và từng nhân vật kể lại chuyện đã xảy ra. Dĩ nhiên, hai bà cháu quàng khăn đỏ kể như chuyện cổ tích mà mọi người đã được nghe.

Thế nhưng, viên thanh tra Eách ộp cùng các cộng sự (là những con thú ngớ ngẩn khác) làm sáng tỏ mọi chuyện: Cô bé quàng khăn đỏ là một “cao thủ võ lâm”, bà ngoại là cao thủ trượt tuyết thứ dữ, bác tiều phu là một diễn viên thất bại, còn chó sói không hề là tên tội phạm mà thật ra là một phóng viên điều tra mơ ước làm… nhà phê bình phim (!?). Đây không phải là lần đầu tiên Chuyện cổ Grimm bị cải biên như thế.

Trong khi đó, Hồng Công đã không biết bao lần đem chuyện Tây du ký ra xào nấu, mà phiên bản mới nhất ra mắt cuối năm 2005, đầu năm 2006 rất thành công (vượt qua cả Vô cực) là Tình điên đại thánh kể về mối tình của Đường Tam Tạng. Trên đường thỉnh kinh, Đường Tam Tạng (Tạ Đình Phong) may mắn thoát khỏi cuộc vây bắt tấn công của một đám yêu ma nhưng cả ba đồ đệ đều bị bắt cóc.

Trên đường giải cứu đồ đệ, Đường Tam Tạng lại rơi vào một ổ tiểu yêu và được một tiểu yêu quái xấu xí chăm sóc. Tiểu yêu quái (Thái Trác Phiên) đem lòng yêu Tam Tạng và chính Đường Tam Tạng cũng… mủi lòng trước tình cảm ấy.

Thế rồi, tiểu yêu quái quyết định ra tay giúp Đường Tăng giết yêu quái, cứu đồ đệ và chấp nhận chịu trừng phạt của Thượng đế. Quá xúc động trước tình cảm đó, cũng như không thể làm trái tiếng gọi của con tim, Đường Tam Tạng khước từ thành tiên, quay lại thiên cung đại náo một phen!

Khán giả được cười đau bụng vì mối quan hệ thầy trò Đường Tăng và Ngộ Không như… bạn bè chí cốt, vì yêu quái có cả đĩa bay và súng máy, vì thiết bảng Như Ý có thể biến thành ca nô, phi thuyền hay bất kỳ thứ gì mà người dùng muốn, và cả vì mối tình của Đường Tăng và tiểu yêu quái xấu xí!

Nếu triết lý truyện xưa, kịch xưa lên án chế độ phong kiến, lên án thiên đình tắc trách để gây ra những phiền toái dưới dân gian, lên án chuyện cái vỏ không giống cái ruột, rằng không thể đi ngược lại quy luật tự nhiên v.v…, thì triết lý của các bộ phim mang hơi thở mới của thời đại. Phía sau những màn chọc cười tưởng như rẻ tiền là cái nhìn mỉa mai về những kẻ có quyền nhưng bất tài vô dụng, về một xã hội coi trọng bề ngoài.

Dường như, khi đùa với chuyện xưa, các nhà làm phim đều muốn tìm cách truyền tải thông điệp của mình nhẹ nhàng hơn, ẩn sâu hơn phía sau sự biến tấu, những tràng cười và trò đùa nghịch.

PHAN DIÊN ANH

Các tin, bài viết khác