Ký ức thời gian

SGGP
Chiếc lá buông mình theo dòng nước
Mùa cũng trôi trôi cùng tháng năm
Chỉ ký ức ngọt ngào đọng lại
Là những yêu thương của ngày xanh

Lối nhỏ đường quê miền hoa cỏ
Đầu trần chân đất hái niềm vui
Con chuồn cánh bướm đan kết lại
Bên túp lều xinh đẹp như mơ

Nghe ngọn gió đồng vi vu gọi
Phía những hàng cây những rặng tre
Thanh âm như khúc ru quen thuộc
Đan với tiếng gà, tiếng chim ca

Bình dị đơn sơ mà mãi nhớ
Một thời chạy nhảy nắng theo vai
Ký ức cất vào trong tim nhỏ
Bao lần gặp lại giữa chiêm bao.

LÊ VĂN TRƯỜNG

Các tin, bài viết khác

Đọc nhiều nhất

Mondelez Kinh Đô - “Top 50 thương hiệu nhà tuyển dụng hấp dẫn nhất với sinh viên Việt Nam” năm 2022

Mondelez Kinh Đô - “Top 50 thương hiệu nhà tuyển dụng hấp dẫn nhất với sinh viên Việt Nam” năm 2022

Vượt qua hàng trăm doanh nghiệp đến từ các nhóm ngành khác nhau, Mondelez Kinh Đô vinh dự được sinh viên trên cả nước bình chọn vào Top 50 thương hiệu Nhà tuyển dụng hấp dẫn nhất 2022. Doanh nghiệp này giữ vị trí thứ 11 các nhà tuyển dụng hấp dẫn nhất trong lĩnh vực kỹ thuật - cơ khí – sản xuất và đứng thứ 12 trong các lĩnh vực kinh tế - quản lý - thương mại.

Phim

147 tác phẩm tham dự giải Cánh diều 2021

Theo Hội Điện ảnh Việt Nam, đã có 147 tác phẩm tham dự giải thưởng Cánh diều 2021, trong đó có 11 phim truyện điện ảnh, 14 phim truyện truyền hình, 45 phim tài liệu, 10 phim khoa học, 28 phim hoạt hình, 35 phim ngắn... 

Âm nhạc

Mỹ thuật

Sân khấu

Sân khấu TPHCM: Thừa ít, thiếu nhiều

Cuối tuần qua, Ban Lý luận phê bình Hội Sân khấu TPHCM tổ chức tọa đàm Sân khấu TPHCM - Nội lực sân khấu kịch nói hiện nay. Những người làm nghề có dịp để nói về các khó khăn mà sân khấu thành phố đang phải đối mặt.

Sách và cuộc sống

Khám phá cuộc đời của thiên tài Picasso và bức tranh khiến thế giới sửng sốt

Với lối kể chuyện và phân tích tỉ mỉ đặc trưng của tác giả Miles J. Unger, độc giả có cơ hội tiếp cận thiên tài Picasso một cách chân thực và sinh động thông qua ấn phẩm Picasso và bức tranh khiến thế giới sửng sốt (Omega Plus và NXB Dân Trí) vừa được nhóm dịch giả: Bùi Minh Hạnh, Nguyễn Thị Phương Lan và Lê Phương Thanh Uyên chuyển ngữ sang tiếng Việt. 
" />