
Chợ Si Ma Cai.
Hỏi: Có người cho rằng, tên huyện Si Ma Cai (Lào Cai) ngày nay không đúng với tên gốc. Sự thật thế nào?
Ngọc Thủy (Gò Dầu, Tây Ninh)
LÊ TRUNG HOA: Đúng như vậy. Tên gốc của địa danh này là Sin Ma Cai. Đây là ba từ của tiếng Mông mà âm Hán Việt là Tân Mã Nhai, nghĩa là “Phố Ngựa Mới”. Sở dĩ người Mông dùng từ của Trung Quốc vì dân tộc này sống ở biên giới Việt Nam - Trung Quốc.
Gần đây, trên tạp chí Ngôn ngữ và đời sống (số 6-2006), Mã A Lềnh (Hội Văn học nghệ thuật Lào Cai), trong bài Địa danh là bức tranh văn hóa, có viết: ...Sin Ma Cai – huyện mới tái lập năm 2000. Trước kia, đây là một huyện tách từ huyện Bắc Hà. Thời anh hùng Giàng Lao Pà làm Chủ tịch, đã gọi và viết Sin Ma Cai, thế mà nay không hiểu vì lý do gì lại viết là Si Ma Cai. Si Ma Cai thì chẳng mang ý nghĩa gì.
Theo huyền tích, thần rồng đi kinh lý đã dừng nghỉ ở đây trong lốt con ngựa vằn xanh đỏ óng ánh.