Ghen Cô Vy ra mắt bản tiếng Anh cùng dự án EndcoV

SGGPO
Tối ngày 9-4, nhạc sĩ Khắc Hưng, Min và Erik đã ra mắt MV Ghen cô Vy (Ghen co Vy) bản tiếng Anh. Đi kèm MV là dự án #EndCoV (nghĩa là chấm dứt dịch bệnh Covid-19) do tín đồ thời trang Châu Bùi đảm nhận vai trò đại sứ.

Ghen Cô Vy ra mắt bản tiếng Anh cùng dự án EndcoV

MV Ghen cô Vy mới ra mắt trên các kênh YouTube của Viện Sức khỏe nghề nghiệp và môi trường (NIOEH) thuộc Bộ Y tế, Min, Erik, Châu Bùi. Đi kèm ca khúc vẫn là MV hoạt hình giống phiên bản Ghen Cô Vy trước đó, còn phần ca từ được thay thế bằng phiên bản tiếng Anh do nhạc sĩ Mew Amazing góp phần thực hiện. Phiên bản tiếng Anh được gắn kèm hashtag #EndCoV.

Khắc Hưng và Mew Amazing hợp tác chuyển ngữ một chút so với phiên bản ban đầu, nhưng phần lớn ca từ không có nhiều sự thay đổi. Câu chữ tiếng Anh được sử dụng đều dễ phát âm, dễ hiểu và mang thông điệp tích cực. Nhiều khán giả từ các nước tỏ ra khá thích thú với phiên bản tiếng Anh Ghen Cô Vy và mong muốn bài hát được chuyển thể tiếp sang tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha... Khán giả trong nước cũng rất tự hào trước sức lan tỏa của ca khúc. 

Ghen Cô Vy ra mắt bản tiếng Anh cùng dự án EndcoV ảnh 1

Đồng hành cùng phiên bản tiếng Anh Ghen Cô Vy là Châu Bùi. Cô được chọn là đại sứ cho dự án #EndCoV nhờ ảnh hưởng tích cực trong quá trình cách ly tập trung 14 ngày đầu tháng 3.

"Châu rất hạnh phúc và vinh dự khi được trở thành Đại sứ thiện chí cho toàn chiến dịch lần này... Covid-19 không phải vấn đề của riêng quốc gia nào, Châu và các anh chị nghệ sĩ hy vọng có thể phần nào tận dụng được sức ảnh hưởng của mình để giúp sức tuyên truyền tới cộng đồng, hướng tới nhận thức của tập công chúng đông đảo hơn nữa. Cùng hành động, chúng ta hướng đến tương lai #EndCoV trên toàn thế giới!", Châu Bùi chia sẻ khi giới thiệu MV.

Ghen Cô Vy ra mắt bản tiếng Anh cùng dự án EndcoV ảnh 2 Châu Bùi đảm nhận vai trò đại sứ dự án #EndCoV

Trước đó, từ 3-2, ca khúc Ghen Cô Vy bản tiếng Việt cùng vũ điệu rửa tay do NIOEH phối hợp cùng nhạc sĩ Khắc Hưng, ca sĩ Min, ca sĩ Erik, vũ công Quang Đăng ra mắt đã nhanh chóng gây bão, tạo được sự lan toả trên truyền thông quốc tế.

CA DAO

Các tin, bài viết khác

Đọc nhiều nhất

“Bắt sóng” nhạc trẻ

“Bắt sóng” nhạc trẻ

“Chúng tôi lan tỏa âm nhạc và những thanh âm của cuộc sống” là lời giới thiệu về trang mạng xã hội Đài Phát Thanh. Ra đời từ đam mê âm nhạc của những người trẻ, Đài Phát Thanh đang dần trở thành một kênh mạng xã hội về âm nhạc quen thuộc, hay ho, thu hút nhiều người.

Phim

Nga sản xuất phim truyện quay trên không gian

Cơ quan Vũ trụ Liên bang Nga (Roscosmos) đang lên kế hoạch đưa 1 đạo diễn và 1 nữ diễn viên lên Trạm vũ trụ quốc tế (ISS) vào tháng 10 tới, nhằm thực hiện bộ phim truyện đầu tiên được quay trong không gian với tựa đề Challenge (tạm dịch: Thách thức).

Mỹ thuật

Bức tranh giá 103,4 triệu USD của Pablo Picasso

Bức tranh Woman sitting by a window (Marie-Therese) của danh họa  Pablo Picasso đã được bán với giá 103,4 triệu USD tại nhà đấu giá Christie’s ở New York (Mỹ). Tác phẩm được ra đời trong giai đoạn sáng tác nổi tiếng nhất của danh họa theo trường phái ấn tượng này.

Sân khấu

Sự trở lại của cải lương phòng trà

Mô hình cải lương phòng trà từ lâu vẫn được nhiều khán giả mộ điệu yêu thích, bởi không gian khán phòng không quá rộng mà vừa phải, ấm cúng, tạo nhiều điều kiện để người xem tiếp cận, tương tác, thưởng thức nghệ thuật, giao lưu, trò chuyện với nghệ sĩ nhiều hơn so với việc đến các nhà hát, rạp hát.

Sách và cuộc sống

Ra mắt hồi ký, di cảo “Đời tôi sóng nhạc bay lên” của nhạc sĩ Phong Nhã

Nhân dịp kỷ niệm 80 năm ngày thành lập Đội TNTP Hồ Chí Minh, NXB Kim Đồng vừa giới thiệu đến độc giả tập hồi ký, di cảo Đời tôi sóng nhạc bay lên của nhạc sĩ Phong Nhã. Cuốn sách được biên soạn, tổng hợp lại từ các bản di cảo đánh máy, viết tay, bản photo, tư liệu gia đình và cả văn bản do người thân chép lại theo lời kể của tác giả khi còn sống. 

Sáng tác

Chiếc nhẫn kim cương

Hỏi mãi, hỏi mãi, hắn mới tìm thấy nhà ông giáo già. Ngôi nhà mái ngói nhỏ nằm nép trong con ngõ nhỏ ngoằn ngoèo, qua cả chục lần rẽ phải rồi rẽ trái. Đứng trước hai cánh cổng sắt khép hờ, đôi tay gân guốc đầy những hình xăm vằn vện dường như không đủ sức để đưa ra bấm chuông.