Thơ văn Việt Nam được bạn đọc Trung Quốc ưa thích

(SGGP).- Sáng 5-11, tại Hà Nội, Hội Nhà văn Việt Nam đã có buổi làm việc và gặp gỡ Hội Nhà văn Trung Quốc do nữ nhà văn Thiết Ngưng, Ủy viên Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc, Chủ tịch Hội Nhà văn Trung Quốc dẫn đầu.

Nhà thơ Hữu Thỉnh, Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam phát biểu: “Tôi nghĩ, đông đảo bạn đọc Trung Quốc cũng đều muốn đọc các tác phẩm văn học của Việt Nam, để thông qua các tác phẩm văn học thấy được hình ảnh con người Việt Nam trong chiến tranh, trong dựng xây cuộc sống... Chúng tôi cũng cảm nhận được sự yêu mến văn học Trung Quốc của người Việt Nam. Tuy nhiên, sự giới thiệu các tác phẩm văn học của Việt Nam với Trung Quốc vẫn còn quá ít. Chúng tôi sẽ cố gắng hết sức mình để giới thiệu những tác phẩm văn học của Việt Nam với Trung Quốc”. Nhà văn Thiết Ngưng chia sẻ: “Đến Việt Nam chúng tôi có cảm giác như được về nhà, như đang sống trên quê hương...”.

“Nhà văn viết là mang lại sự ấm áp cho mọi người”, câu nói của nhà văn Thiết Ngưng được các nhà văn Việt Nam và Trung Quốc tán đồng. Dịch giả, nhà văn Trần Đình Hiến - người dịch vài chục đầu sách Trung Quốc cũng thẳng thắn trao đổi quan niệm về tự do sáng tác và sáng tác vì nhân dân... Nhà văn Ngải Khắc Bái Nhi – Mễ Cát Đề, Tổng biên tập Tạp chí Nhà văn Trung Quốc thông báo với các nhà văn Việt Nam: “Chúng tôi cũng vừa mới dịch và in tuyển tập thơ, văn của các nhà văn Việt Nam, được bạn đọc Trung Quốc đón nhận và ưa thích”. Ông cũng cho rằng văn học đi vào trái tim của nhân dân hai nước, văn học là nhịp cầu văn hóa đi sâu vào tâm linh, tâm hồn. Nhà văn Hoàng Minh Tường cho biết đã đọc cuốn Người đàn bà tắm của Thiết Ngưng khi bà chưa là Chủ tịch Hội Nhà văn Trung Quốc. Ông cũng cho rằng ở Trung Quốc hiện nay, nhà văn nam có Mạc Ngôn, nữ phải là Thiết Ngưng. Qua những tác phẩm của Thiết Ngưng, nhà văn Hoàng Minh Tường khẳng định đó là những tác phẩm văn học lớn trên văn đàn Trung Quốc.

Nhà thơ Hữu Thỉnh và nhà văn Thiết Ngưng đều thống nhất đánh giá vai trò, ảnh hưởng to lớn của văn học đến đời sống xã hội. Hai nhà văn cũng thêm một lần nữa nhấn mạnh đến trách nhiệm và sứ mạng của nhà văn đối với nhân dân, dân tộc. Hai bên mong rằng sự hợp tác, đoàn kết, hữu nghị giữa hai Hội Nhà văn Việt Nam và Trung Quốc sẽ ngày càng tốt đẹp hơn.

CAO MINH

Các tin, bài viết khác

Đọc nhiều nhất

Phim

Hành trình trưởng thành của tuổi trẻ

Phim 11 tháng 5 ngày mang đến cho người xem những phút giây giải trí nhẹ nhàng và thư giãn, khi cùng dõi theo hành trình trưởng thành của những người trẻ. 

Âm nhạc

Đen mang liveshow lên Netflix: Từ hành trình âm nhạc không ai hiểu đến sự đồng điệu hàng triệu con tim

Từ 0 giờ ngày 1-10, “Show của Đen” sẽ chính thức được trình chiếu trên Netflix tại Việt Nam và một số quốc gia như Brunei, Campuchia, Đông Timor, Indonesia, Lào, Malaysia, Myanmar, Singapore, Thái Lan, Philippines... Cùng thời điểm, show được đăng tải lên kênh YouTube của Đen, bản audio các phần trình diễn cũng có mặt trên nền tảng nhạc số.

Sân khấu

Cải lương hài Chú Cuội và cây đa thần

Vào lúc 15 giờ ngày 21-9, Đài Truyền hình TPHCM - Kênh HTVC Thuần Việt phát sóng vở cải lương hài Chú Cuội và cây đa thần (tác giả và đạo diễn: Hoàng Duẩn, chuyển thể: Tô Thiên Kiều, biên tập: Cẩm Linh). Vở có sự tham gia biểu diễn của các nghệ sĩ: NSƯT Lê Thiện, NSƯT Tú Sương, nghệ sĩ Bạch Long, Dũng Nhí, Linh Trung… 

Sách và cuộc sống

Sáng tác

Biển xanh, mây trắng

Màu áo xanh như lúa
Màu áo trắng như mây
Lúa mênh mang nỗi nhớ
Mây lững lờ đảo xa

Mỹ thuật

Họa sĩ Bùi Quang Lâm: Viết và vẽ để trả nợ ân tình

Hồi dịch Covid-19 chưa bùng phát, họa sĩ Bùi Quang Lâm cũng thường lui đến trụ sở Liên hiệp các Hội Văn học nghệ thuật TPHCM (số 81 Trần Quốc Thảo) để “quần anh hội” cùng chiến hữu. Khi cuốn truyện ký Đất K xuất bản, nhiều chiến hữu của ông té ngửa, bởi ngoài tài vẽ tranh, thì ngón nghề viết văn của Bùi Quang Lâm cũng không tệ.