“Nhật ký trong tù”

Từ bản dịch đến thư pháp tiếng Hàn

Từ bản dịch đến thư pháp tiếng Hàn
Từ bản dịch đến thư pháp tiếng Hàn ảnh 1

Giáo sư Ahn Kyong Hwan, tác giả bản dịch tiếng Hàn tập thơ “Nhật ký trong tù”.

Bộ Ngoại giao và Bộ Văn hóa Thông tin Việt Nam; Bộ Ngoại giao và Thương mại, Bộ Văn hóa và Du lịch Hàn Quốc, Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc, Hội Giao lưu nghệ thuật Hàn – Việt phối hợp tổ chức một cuộc triển lãm có ý nghĩa - Đó là cuộc triển lãm thư pháp “Nhật ký trong tù” (giáo sư Ahn Kyong Hwan dịch ra tiếng Hàn), tập thơ chữ Hán nổi tiếng của Anh hùng giải phóng dân tộc, Danh nhân văn hóa thế giới Hồ Chí Minh do nhà thư pháp Hàn Quốc Cheong Pyong Ne thể hiện.

Triển lãm này là “Để tưởng nhớ Thánh hiền của Tự Do và Độc Lập Hồ Chí Minh” khai mạc ngày 12-7-2005. Trong thư gởi các nhà tổ chức triển lãm, Thủ tướng Hàn Quốc Li Hae Chan cho rằng triển lãm thư pháp lần này góp phần mở ra trang mới trong lịch sử 800 năm quan hệ giao lưu Việt Nam- Hàn Quốc.

Sau thành phố Mokpo, triển lãm sẽ được tổ chức tại thủ đô Seoul và nhiều thành phố lớn ở Hàn Quốc. 

TRẢNG SA

Tin cùng chuyên mục