Tủ sách Việt trong nhà hàng Việt ở nước ngoài: Thực đơn giàu “dinh dưỡng” văn hóa

Khi Lili Chong (người gốc Malaysia) được mời dự ra mắt Tủ sách Việt trong nhà hàng Việt ở nước ngoài tại TP Ostende (Bỉ), cô ngỡ ngàng thốt lên: “Thật là một ý tưởng tuyệt vời để quảng bá về nguồn cội của một quốc gia ngay ở quốc gia khác”.
Tủ sách Việt trong nhà hàng Việt ở nước ngoài ở nhà hàng Phở Sure tại Ostende (Bỉ)
Tủ sách Việt trong nhà hàng Việt ở nước ngoài ở nhà hàng Phở Sure tại Ostende (Bỉ)

Đại sứ quán Việt Nam tại Bỉ, nhóm Dịch giả nữ Hà Nội (Hồng Hà nữ sĩ), diễn đàn “Cùng con đọc sách Việt” ở Pháp, Lữ hành Saigontourist cùng nhiều người yêu sách, quan tâm văn hóa tại Bỉ và Việt Nam đã chung tay đóng góp gần 100 đầu sách và tạp chí song ngữ, sách tiếng Việt, sách tiếng nước ngoài viết về Việt Nam, quảng bá du lịch “Tôi yêu Sài Gòn”... tới Tủ sách Việt trong nhà hàng Việt ở nước ngoài đầu tiên tại Ostende.

Sáng kiến mở Tủ sách Việt trong nhà hàng Việt ở nước ngoài của Kênh Việt happiness station (kênh chuyên sản xuất các podcast, video và tin tức phục vụ người Việt xa xứ, có trụ sở tại Bỉ) lập tức được Phở Sure tại Ostende ủng hộ và cung cấp những “góc vàng” trong nhà hàng tràn ngập ánh sáng trên con đường Alfons Pieterslaan lộng gió hướng ra biển Bắc.

Đây là dự án mà Kênh Việt happiness station đã ấp ủ từ lâu, bởi nhận thấy cần có thêm cách thức giới thiệu văn hóa Việt cho người Việt ở nước ngoài và người bản xứ một cách gần gũi, dễ tiếp cận hơn. Không chỉ thông qua các hội chợ sách, thư viện, hay sự kiện giới thiệu sách - tọa đàm - giao lưu, mà sách Việt nói chung và văn học Việt nói riêng cần được đặt thêm ở các không gian dễ chạm tay và thoải mái mở ra đọc hơn. Và các nhà hàng Việt ở nước ngoài là không gian như vậy.

Khoảng một năm trước, Đặng Phương Mai và Paul De Meulenaer - vợ chồng chủ nhà hàng Phở Sure đã bày tỏ mong muốn có một không gian sách Việt, đặc biệt là sách song ngữ, sách tiếng nước ngoài viết về Việt Nam để trưng bày và giới thiệu cho thực khách. Ostende cũng là thành phố nổi tiếng về du lịch biển Bắc của Bỉ. Nhiều người Bỉ sở hữu căn nhà thứ hai ở đây như một nơi để về nghỉ cuối tuần. Khách du lịch khắp châu Âu tới đây nghỉ dưỡng với thời gian lưu trú dài ngày hơn, sẽ nhiều cơ hội hơn để thưởng thức ẩm thực và tiếp cận không gian sách Việt ngay trong nhà hàng Việt.

Cùng lúc đó, những người làm Kênh Việt happiness station cũng được rất nhiều khán, thính giả ngỏ ý nhận giúp mang sách từ Việt Nam sang. Ngoài các sách văn học của các nhà văn, nhà thơ đương đại, đại diện của Đại sứ quán Việt Nam tại Bỉ cũng tặng các đầu sách quý như: Tuyển tập Hồ Chí Minh, Điện Biên Phủ (Võ Nguyên Giáp), La culture du niz dans le delta du tonkin (Rene Dumont)...

Lili Chong làm việc cho Hội đồng tư vấn đa văn hóa Ostend - MARO, chia sẻ rằng, công việc của chị là tập trung tìm kiếm các nhân tố, các tổ chức của người nhập cư ở Bỉ để kết nối và giới thiệu về đa dạng văn hóa. Theo Lili Chong, không phải dễ dàng tìm kiếm được các sáng kiến, hoạt động mang nhiều hàm lượng văn hóa của các nước châu Á tại Bỉ như kiểu thành lập Tủ sách Việt trong nhà hàng Việt ở nước ngoài như thế này.

“Thật ngạc nhiên, tôi được gặp nhiều người Việt từ khắp Bỉ đến Ostende dự sự kiện này. Có cả các tác giả sách, nhà văn - nhà thơ, truyền thông cũng đến phỏng vấn, đưa tin. Bằng cách này, bạn có thể xem sách để tìm hiểu về ngôn ngữ, văn hóa của Việt Nam trong khi chờ món ăn”, Lili Chong chia sẻ.

Không chỉ mở Tủ sách Việt trong nhà hàng Việt ở nước ngoài, Kênh Việt happiness station còn thí điểm tổ chức mô hình giới thiệu sách văn học song ngữ, mời các nhà văn Kiều Bích Hậu, nhà thơ Như Quỳnh De Prelle tới giao lưu, chia sẻ về sáng tác, dịch thuật và đọc thơ bằng tiếng Việt trước độc giả.

Sau thành công của sự kiện này, tới đây ban tổ chức sẽ tiếp tục hợp tác và đưa các nhà hàng Việt tại nước ngoài trở thành những trung tâm văn hóa Việt nhỏ nhắn, ấm áp và cắm rễ sâu vào cộng đồng xa xứ cũng như cộng đồng bản xứ thông qua các hoạt động sinh hoạt - giao lưu văn hóa bổ ích thường xuyên hơn.

Tin cùng chuyên mục