- Đọc nhựt trình mà thấy tội nghiệp nhiều sếp ở Bộ Giao thông Vận tải xứ mình hết sức. Quanh năm suốt tháng, thấy các sếp cứ phải vò đầu bứt tai vất vả với chuyện chữ nghĩa. Từ trạm thu phí, bỗng lật đật chuyển qua trạm thu giá khiến dân tình cả ít chữ lẫn nhiều chữ đều ngẩn tò te. Vẫn chưa xong, cái trạm đó lại đang tấp tểnh chuyển thành trạm thu tiền.
- Tên gọi đổi xoành xoạch, nhưng cái gốc vẫn y chang ở đó: dự án BOT giao thông. Mà hoạt động của các trạm BOT này thì phát sinh đủ thứ lùm xùm, tiêu cực chưa bao giờ được giải quyết rốt ráo.
- Giải quyết làm sao được, vì ngay từ khi có chủ trương đầu tư, những dự án đó đã không minh bạch. Chỉ một nhúm người gồm chủ đầu tư và một số quan chức giao thông là đè dự án ra mần thịt, để dân tình è cổ đóng phí. Nếu làm đàng hoàng, sao phải khuất tất trong lùm?
- Giá như mà các sếp ở bộ giao thông dành công sức cho quy hoạch hạ tầng, tổ chức giao thông, hay ngăn chặn tham nhũng trong đầu tư xây dựng, xã hội sẽ được nhờ. Nhưng mấy chuyện đó không còn hơi sức để làm, do các sếp đã quá bận rộn tìm từ trong chuyên ngành… ngôn ngữ học!
- Người rành chuyện nói chắc nụi rằng, nếu thực thi đúng chuyên môn và theo quy định, lấy gì mà “ăn”. Bởi vậy mà trong lĩnh vực giao thông mới sinh chuyện khoái trật chìa.