(SGGP).- Ngày 17-11, tại Hà Nội, Bộ VH-TT-DL và UBND tỉnh Hà Tĩnh họp báo giới thiệu các hoạt động kỷ niệm 250 năm ngày sinh Đại thi hào Nguyễn Du, danh nhân văn hóa thế giới (1765-2015).
Trong đó, tiêu biểu là các hội thảo khoa học trong nước và quốc tế; xây dựng phim tư liệu, các tác phẩm âm nhạc, hội họa… về thời đại, cuộc đời, sự nghiệp, tác phẩm của Nguyễn Du; tổ chức các cuộc thi tìm hiểu, thi ngâm Kiều, bình Kiều, nói chuyện về tác phẩm của Nguyễn Du. Điểm nhấn của hoạt động là lễ kỷ niệm cấp quốc gia 250 năm ngày sinh Đại thi hào Nguyễn Du sẽ được tổ chức vào ngày 5-12 tại thành phố Hà Tĩnh, tỉnh Hà Tĩnh, với tên gọi “Tiếng thơ ai động đất trời” do Cục Nghệ thuật biểu diễn chỉ đạo và Nhà hát Nghệ thuật đương đại Việt Nam thực hiện.
Đặc biệt, Tuần Văn hóa, Du lịch Nguyễn Du từ ngày 28-11 đến 5-12 sẽ được tổ chức tại quê hương Đại thi hào Nguyễn Du với các hoạt động, như: Liên hoan nghệ thuật quần chúng “Tiếng tơ Tiên Điền”; trưng bày các ấn phẩm văn chương của Đại thi hào Nguyễn Du… Dịp này, Ban tổ chức cũng trình chiếu 5 bộ phim liên quan đến Nguyễn Du và “Truyện Kiều”, trong đó có phim điện ảnh “Long thành cầm giả ca” do Cục Điện ảnh, Hãng phim Giải phóng thực hiện từ năm 2000, dựa trên ý tưởng bài thơ cùng tên của Đại thi hào Nguyễn Du.
° Ngày 17-11, tại Thư viện Khoa học tổng hợp TPHCM đã khai mạc Tuần lễ triển lãm về đại thi hào Nguyễn Du, giới thiệu đến công chúng hàng loạt ấn bản Truyện Kiều từ trước đến nay, đặc biệt là các ấn bản từ các nhà sưu tầm nổi tiếng với các bản Kiều quý như: các bản Nôm Kim Vân Kiều tân tập (Thành Thái Bính Ngọ); Đoạn trường tân thanh, bản chép tay năm Tự Đức Canh Ngọ (1870); các bản quốc ngữ có: Kim Vân Kiều truyện của Trương Vĩnh Ký in năm 1911; Kiều truyện dẫn giải - Hồ Đắc Hàm, 1929; Truyện Kiều - Nguyễn Can Mộng, 1936; Kim Vân Kiều tiểu thuyết - Nguyễn Duy Ngung dịch, Vũ Đình Long san nhuận, 1928… Đặc biệt, có một quyển Kiều do Nguyễn Văn Vĩnh phiên âm, có thủ bút của GS Hoàng Xuân Hãn ở Paris đề tặng cho phái đoàn Việt Nam sang công tác vào ngày 16-7-1954. Bên cạnh đó, còn có các bản Kiều được san nhuận do các học giả nước ngoài sưu tầm như: Kim Ven Kieou - Thu Giang (L.Masse), 1915; Kim Van Kieou - R.Crayssac, 1926…
Được đánh giá là ấn tượng nhất triển lãm lần nay là bản Kiều chép tay, nhan đề Kim Vân Kiều thích chú do Duy Minh thị trùng san, niên đại Kỷ Mão 1879. Đây là bản Kiều đặc biệt mà các nhà sưu tập Kiều trong nước đều công nhận là chưa từng thấy. Bản Kiều này hiện đang nằm trong tủ sách của nhà nghiên cứu Phạm Hoàng Quân.
Triển lãm còn trưng bày 20 tác phẩm thư pháp của các thư pháp gia người Hoa tại TPHCM, thể hiện tác câu trích Hán Nôm từ tác phẩm của Nguyễn Du. Ngoài ra, tại đây còn diễn ra các hoạt động văn hóa khác như buổi nói chuyện có chủ đề “Những nét độc đáo trong văn hóa Kiều” vào sáng 18-11. Triển lãm sẽ kết thúc vào ngày 25-11.
MAI AN - TƯỜNG VI