Khi sách lậu được nâng cấp

Chuyện sách giả - sách lậu đã trở thành vấn nạn của ngành xuất bản từ mấy năm nay, hầu như ai cũng biết. Có điều, việc sách lậu được “nâng cấp”, bán với giá 2,5 triệu đồng/cuốn là thông tin khiến những người trong giới không khỏi bất ngờ.
Ảnh minh họa
Ảnh minh họa

Cuốn sách được đề cập ở đây là tiểu thuyết Hai số phận của nhà văn Jeffrey Archer, được Huy Hoàng Books mua bản quyền vào tháng 1-2016 và phát hành ngay trong năm đó với bản dịch của Anh Thư. Sau một thời gian, tác phẩm được tái bản bằng bản dịch của Nguyễn Việt Hải, cũng là ấn bản đang bị xâm phạm bản quyền.

Theo bà Nguyễn Lê My Hoàn, Giám đốc Xuất bản của Huy Hoàng Books, tác phẩm Hai số phận của Huy Hoàng Books bị Nhà sách Minh Thắng in lậu và bày bán công khai, dù đã từng được nhắc nhở. Mới đây, ấn bản này được 2 đơn vị Linh Đan Book và Xunabooks mua về, nâng cấp lên thành ấn bản đặc biệt với bìa ngoài được phủ thêm một lớp da, rao bán công khai tại group CLB Sách S100 (được tạo bởi Sàn Sách Việt) với giá 2,5 triệu đồng/cuốn. 


Điều đáng nói là vẫn có ý kiến cho rằng, hành vi nâng cấp sách thường thành phiên bản cao cấp là không sai. Lý của những người này đưa ra là: “Tôi bỏ tiền ra mua sách thì cuốn sách đó là tài sản của tôi. Tôi có quyền nâng cấp bìa sách, bán với giá cao hơn, đó là tiền công cho khâu làm bìa lại”.

Theo quy định, sách lậu là sách in ấn và phát hành trái pháp luật, tức là không có văn bản hợp pháp chứng minh nguồn gốc tác phẩm và quyền sở hữu đối với tác phẩm trong phạm vi thị trường, không có giấy phép đăng ký xuất bản hợp pháp. Tất cả những điều này đều đã được quy định trong Luật Sở hữu trí tuệ cũng như Bộ luật Hình sự năm 2015 (sửa đổi, bổ sung năm 2017). 

Đây không phải là lần đầu tiên Huy Hoàng Books “kêu cứu” về tình trạng vi phạm bản quyền. Trước đó, bộ sách Cơ thể tự chữa lành cũng bị in lậu và buôn bán công khai. “Chúng tôi làm sách không nhiều và mất thời gian. Tác phẩm Hai số phận mua bản quyền xong xuôi, rị mọ trau chuốt cả năm sau mới ra, còn 5/6 cuốn của series Cơ thể tự chữa lành thì mất cả 40 tháng với 5 dịch giả dịch đồng thời. Hiện cuốn thứ 6 vẫn đang trong quá trình dịch... Mỗi cuốn sách đều được cả đội ngũ cố gắng làm sao cho sách đến tay bạn đọc với nội dung hay nhất có thể, ít lỗi nhất có thể cả về hình thức lẫn nội dung… Vậy mà sách lậu hết chặn đầu trên lại chặn đầu dưới; sách giấy đã lậu, Ebook cũng lậu, Audiobook cũng nhan nhản lậu…”, bà Nguyễn Lê My Hoàn chia sẻ. 

Khi được hỏi về động thái sắp tới, bà Nguyễn Lê My Hoàn cho biết: “Chúng tôi vẫn gửi report kèm hợp đồng tác quyền đến Facebook, YouTube, quản lý thị trường và cơ quan công an..., nhưng còn người mua thì còn người làm lậu và bán lậu…”.

Tin cùng chuyên mục